Elva Hsiao - 問自己 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elva Hsiao - 問自己




問自己
Спрашиваю себя
人也許會變 因為經過了時間
Люди меняются со временем,
聚和散之間 學會了收藏依戀
Между встречами и расставаниями учатся прятать привязанность.
偶而想起你的臉
Иногда вспоминаю твое лицо,
還嗅到淡淡的傷悲
И все еще чувствую легкую грусть.
你好嗎 快樂嗎
Как ты? Счастлив ли?
當你閉上眼 什麼感覺
Что чувствуешь, закрывая глаза?
夢裡面 什麼畫面
Какие картины видишь во сне?
是否偶而也 想起從前
Вспоминаешь ли иногда о прошлом?
我們都發現 愛只是一種試煉
Мы оба поняли, что любовь - это всего лишь испытание.
熱烈愛過了 然後又回到原點
Страстно любили, а потом вернулись к началу.
往往 心中最愛的那個人
Часто тот, кого любишь больше всего,
最後卻離自己最遠
В итоге оказывается дальше всех от тебя.
你好嗎 快樂嗎
Как ты? Счастлив ли?
當你閉上眼 什麼感覺
Что чувствуешь, закрывая глаза?
夢裡面 什麼畫面
Какие картины видишь во сне?
是否偶而也 想起從前
Вспоминаешь ли иногда о прошлом?
為何在愛的人面前 太驕傲
Почему перед теми, кого любим, мы слишком гордые?
不肯說抱歉
Не хотим извиняться.
一直到了 抵擋不過想念
И только когда тоска становится невыносимой,
才開始後悔 心碎
Начинаем жалеть, сердце разрывается на части.
你好嗎 快樂嗎
Как ты? Счастлив ли?
當你閉上眼 什麼感覺
Что чувствуешь, закрывая глаза?
夢裡面 什麼畫面
Какие картины видишь во сне?
是否偶而偶而也 想起從前
Вспоминаешь ли, вспоминаешь ли иногда о прошлом?
你好嗎 想我嗎
Как ты? Думаешь обо мне?
當我閉上眼 還想流淚
Когда я закрываю глаза, мне все еще хочется плакать.
這些年 問自己千萬遍
Все эти годы я спрашиваю себя,
要到哪一天 心才肯對你說再見
Когда же мое сердце сможет сказать тебе прощай?
人也許會變 因為經過了時間
Люди меняются со временем.





Авторы: Qian Yao, Shunza Ni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.