Elva Hsiao - 地下鐵 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elva Hsiao - 地下鐵




地下鐵
Subway
聽說 夢的出口
But I heard the exit of dreams
我們若按圖索驥的走
If we follow the map
是否就能找得到
Can we find it?
聽說 夢的出口
But I heard the exit of dreams
我們若按圖索驥的走
If we follow the map
是否就能找得到
Can we find it?
黑夜了白晝 春夏又秋冬
Night and day, spring and summer, autumn and winter
一天復一天 一週又一週都經過
Day after day, week after week, they all pass
在人群中我們擦肩而過
In the crowd, we pass each other
在城市的呼吸裡沉默游走
We wander silently in the breath of the city
探索一份自己渴望已久的溫柔 尋找著
Exploring the tenderness I've longed for, searching for it
聽說 夢的出口
But I heard the exit of dreams
我們若按圖索驥的走
If we follow the map
是否就能找得到 (是否找得到)
Can we find it? (Can we find it?)
美麗的 輪廓 遠處招手
Love, the beautiful outline, beckons from afar
當我們穿梭過了寂寞
When we have passed through loneliness
只見霓虹燈閃爍 (霓虹燈閃爍)
Only the neon lights flicker (neon lights flicker)
黑夜了白晝 春夏又秋冬
Oh, night and day, spring and summer, autumn and winter
一天復一天 一週又一週都經過
Day after day, week after week, they all pass
在人群中我們擦肩而過
In the crowd, we pass each other
在城市的呼吸裡沉默游走 探索
We wander silently in the breath of the city, exploring
一份自己渴望已久的溫柔
The tenderness I've longed for
黑夜了白晝 春夏又秋冬
Night and day, spring and summer, autumn and winter
一天復一天 一週又一週都經過
Day after day, week after week, they all pass
誰在人群中 總低著頭作夢
Who in the crowd always looks down and dreams
(曾經微笑也曾迷惘過 也曾因為了解而放手)
(I once smiled, I was also lost, I once let go because I understood)
我們在人群中擦肩而過 在城市的呼吸裡沉默游走
We pass each other in the crowd, we wander silently in the breath of the city
(曾經微笑也曾迷惘過 曾經擁有也曾因為了解而放手)
(I once smiled, I was also lost, I once owned and I once let go because I understood)
我知道你會在那一頭 我們將在對的那一秒碰頭
I know you'll be on the other side, we'll meet at the right moment
下一站的出口 有人等我 有人等我
At the exit of the next stop, someone is waiting for me, someone is waiting for me
下一站的出口 你等著我
At the exit of the next stop, you're waiting for me





Авторы: Zhong Yan Wang, Yao Chuan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.