Elva Hsiao - 地下鐵 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elva Hsiao - 地下鐵




聽說 夢的出口
Но я слышал, что экспорт грез
我們若按圖索驥的走
Если мы будем следовать карте, мы будем следовать ей.
是否就能找得到
Ты можешь его найти?
聽說 夢的出口
Но я слышал, что экспорт грез
我們若按圖索驥的走
Если мы будем следовать карте, мы будем следовать ей.
是否就能找得到
Ты можешь его найти?
黑夜了白晝 春夏又秋冬
Ночь, день, весна, лето, осень и зима
一天復一天 一週又一週都經過
День за днем, неделя за неделей, это проходит
在人群中我們擦肩而過
Мы прошли мимо в толпе
在城市的呼吸裡沉默游走
Гуляйте в тишине, вдыхая дыхание города
探索一份自己渴望已久的溫柔 尋找著
Исследуя нежность, о которой я так долго мечтал, ища
聽說 夢的出口
Но я слышал, что экспорт грез
我們若按圖索驥的走
Если мы будем следовать карте, мы будем следовать ей.
是否就能找得到 (是否找得到)
Можешь ли ты найти это? (Можешь ли ты найти это?)
美麗的 輪廓 遠處招手
Прекрасные очертания любви манят издалека
當我們穿梭過了寂寞
Когда мы преодолевали одиночество
只見霓虹燈閃爍 (霓虹燈閃爍)
Я видел, как мигали неоновые огни (неоновые огни мигали)
黑夜了白晝 春夏又秋冬
О, сейчас темно, день, весна, лето, осень и зима
一天復一天 一週又一週都經過
День за днем, неделя за неделей, это проходит
在人群中我們擦肩而過
Мы прошли мимо в толпе
在城市的呼吸裡沉默游走 探索
Гуляйте в тишине и исследуйте город, вдыхая его дыхание
一份自己渴望已久的溫柔
Нежность, о которой я так мечтал
黑夜了白晝 春夏又秋冬
Ночь, день, весна, лето, осень и зима
一天復一天 一週又一週都經過
День за днем, неделя за неделей, это проходит
誰在人群中 總低著頭作夢
Который всегда мечтает, опустив голову, в толпе
(曾經微笑也曾迷惘過 也曾因為了解而放手)
улыбнулся, я был сбит с толку, и я отпустил все из-за понимания)
我們在人群中擦肩而過 在城市的呼吸裡沉默游走
Мы прошли мимо в толпе, гуляя в тишине, вдыхая дыхание города
(曾經微笑也曾迷惘過 曾經擁有也曾因為了解而放手)
(Раньше я улыбался, раньше я был сбит с толку, раньше у меня это было, и раньше я отпускал это из-за понимания)
我知道你會在那一頭 我們將在對的那一秒碰頭
Я знаю, что ты будешь на том конце. Мы встретимся в нужную секунду.
下一站的出口 有人等我 有人等我
Кто-то ждет меня на выходе со следующей остановки, кто-то ждет меня
下一站的出口 你等著我
Ты ждешь меня на выходе со следующей остановки





Авторы: Zhong Yan Wang, Yao Chuan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.