Текст и перевод песни Elva Hsiao - 后来的我们
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
后来的我们
Мы, какими были потом
回憶像慢慢遠離的車燈
Воспоминания
подобны
медленно
удаляющимся
фарам,
我們都帶著悲傷的眼神
В
наших
глазах
грусть,
剩一個人還能不能唱出最溫暖的歌聲
Смогу
ли
я
в
одиночку
петь
ту
самую
теплую
песню,
誰愛的比較深?
Кто
любил
сильнее?
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
всегда
были
вдвоем,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
А
потом
стали
почти
чужими,
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
верили,
что
так
будет
всегда,
後來的我們
為什麼不能?
Почему
же
потом
все
изменилось?
愛情是忽然盡頭的旅程
Любовь
- это
внезапно
оборвавшееся
путешествие,
我們也只好不捨的轉身
Нам
остаётся
лишь,
нехотя
оборачиваясь,
идти
в
разные
стороны,
而那顆心還能不能走的像當初般純真
Останется
ли
сердце
таким
же
чистым,
как
прежде?
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
всегда
были
вдвоем,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
А
потом
стали
почти
чужими,
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
верили,
что
так
будет
всегда,
後來的我們
為什麼不能?
Почему
же
потом
все
изменилось?
Hey-yeah,
hey-yeah
Эй,
эй,
如果愛在我身上
留下傷痕
Если
любовь
оставила
на
мне
шрамы,
那麼不愛更疼
То
не
любить
еще
больнее,
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
всегда
были
вдвоем,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
А
потом
стали
почти
чужими,
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
верили,
что
так
будет
всегда,
後來的我們
為什麼不能?
Почему
же
потом
все
изменилось?
從前的我們
哭著笑著
都總是兩個人
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
всегда
были
вдвоем,
後來的我們
就連招呼
都有一點陌生
А
потом
стали
почти
чужими,
從前的我們
哭著笑著
都相信會永恆
Раньше
мы,
плача
и
смеясь,
верили,
что
так
будет
всегда,
後來的我們
為什麼不能?
Почему
же
потом
все
изменилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1087
дата релиза
22-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.