Текст и перевод песни Elva Hsiao - 秘密
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人的心中有太多秘密
В
сердце
каждого
человека
так
много
секретов,
所以黑夜藏劇情
Поэтому
ночь
скрывает
сюжет.
好奇的人千萬不要
Любопытные,
пожалуйста,
не
надо
挖根究底問究竟
Докапываться
до
истины,
спрашивая,
в
чем
же
дело.
無可奉告你不想說明
Без
комментариев,
ты
не
хочешь
объяснять,
那段感情已過去
Те
отношения
уже
в
прошлом.
成就她和他的激情
Они
стали
воплощением
страсти
между
тобой
и
ей,
你和悲傷間的關係
Связью
между
тобой
и
печалью.
別擔心
讓我擁抱你就可以
Не
волнуйся,
позволь
мне
просто
обнять
тебя,
讓我慢慢慢慢的瞭解你
Позволь
мне
узнать
тебя
медленно,
медленно,
若你輕輕輕輕向我靠近
Если
ты
подойдешь
ко
мне
легко,
легко,
過去漸漸漸漸你會忘記
То
постепенно,
постепенно
забудешь
о
прошлом.
我不想知道你的過去
Я
не
хочу
знать
твое
прошлое,
哪個人沒有傷痕藏心底
У
каждого
есть
шрамы,
спрятанные
глубоко
в
сердце,
何不讓它永遠是秘密
Почему
бы
не
позволить
им
навсегда
остаться
секретом?
Baby
when
you
feel
along
Дорогой,
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноко,
Then
just
call
me
on
the
phone
Просто
позвони
мне,
Forget
about
the
past
Забудь
о
прошлом
And
make
our
love
last
И
позволь
нашей
любви
длиться
вечно.
Don't
wanna
be
your
second
best
Я
не
хочу
быть
твоим
вторым
номером,
So
forget
about
the
rest
Поэтому
забудь
обо
всем
остальном.
Show
your
love
for
me
Покажи
свою
любовь
ко
мне
The
way
it's
meant
to
be
Такой,
какой
она
должна
быть.
我不要做她的代替品
Я
не
хочу
быть
ее
заменой,
除非你真心願意
Если
только
ты
не
хочешь
искренне
尋訪一個伴侶結束
Найти
себе
спутницу
и
закончить
你和過去間的關係
Свою
связь
с
прошлым.
別猶豫
請你擁抱我就可以
Не
сомневайся,
просто
позволь
мне
обнять
тебя,
讓我慢慢慢慢的瞭解你
Позволь
мне
узнать
тебя
медленно,
медленно,
若你輕輕輕輕向我靠近
Если
ты
подойдешь
ко
мне
легко,
легко,
過去漸漸漸漸你會忘記
То
постепенно,
постепенно
забудешь
о
прошлом.
我不想知道你的過去
Я
не
хочу
знать
твое
прошлое,
哪個人沒有傷痕藏心底
У
каждого
есть
шрамы,
спрятанные
глубоко
в
сердце,
何不讓它永遠是秘密
Почему
бы
не
позволить
им
навсегда
остаться
секретом?
讓我慢慢慢慢的瞭解你
Позволь
мне
узнать
тебя
медленно,
медленно,
若你輕輕輕輕向我靠近
Если
ты
подойдешь
ко
мне
легко,
легко,
過去漸漸漸漸你會忘記
То
постепенно,
постепенно
забудешь
о
прошлом.
我不想知道你的過去
Я
не
хочу
знать
твое
прошлое,
哪個人沒有傷痕藏心底
У
каждого
есть
шрамы,
спрятанные
глубоко
в
сердце,
何不讓它永遠是秘密
Почему
бы
не
позволить
им
навсегда
остаться
секретом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
明天
дата релиза
21-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.