Текст и перевод песни Elva Hsiao - 窗外的天氣
你離去
那天忽然傾盆大雨
忘記關的窗
濕一地
Ты
ушёл.
В
тот
день
вдруг
хлынул
ливень.
Я
забыла
закрыть
окно,
и
всё
промокло
насквозь.
今天的天氣是雲淡風清
彷彿不記得那一季濕濕的雨季
Сегодня
погода
ясная
и
безоблачная,
словно
не
помнит
тот
дождливый
сезон.
人總要試著學習
往好的地方走下去
別總是
在原地
Человек
должен
стараться
учиться,
идти
вперёд,
к
лучшему,
а
не
топтаться
на
месте.
聽到朋友談起你的消息
這段時間你的生活有高也有低
Слышала
от
друзей
новости
о
тебе.
В
последнее
время
в
твоей
жизни
были
и
взлёты,
и
падения.
那離開我的原因
已經變成你的伴侶
Та,
причина,
по
которой
ты
ушёл
от
меня,
стала
твоей
спутницей.
我只是
你的過去
Я
всего
лишь
твоё
прошлое.
雖然還繼續想你
聽起來連自己都覺得太煽情
Хоть
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
это
звучит
так
сентиментально,
что
даже
мне
самой
неловко.
雖然還依舊愛你
看起來又嫌多餘
Хоть
я
всё
ещё
люблю
тебя,
но
это
кажется
уже
лишним.
你離去
那天忽然傾盆大雨
忘記關的窗
濕一地
Ты
ушёл.
В
тот
день
вдруг
хлынул
ливень.
Я
забыла
закрыть
окно,
и
всё
промокло
насквозь.
Love!
When
you
come
with
the
burning
lamp
of
pain
in
your
hand
Любовь!
Когда
ты
приходишь
с
пылающим
факелом
боли
в
руке,
I
can
see
your
face
and
know
you
as
bliss
Я
вижу
твоё
лицо
и
знаю,
что
ты
- блаженство.
聽到朋友談起你的消息
這段時間你的生活有高也有低
Слышала
от
друзей
новости
о
тебе.
В
последнее
время
в
твоей
жизни
были
и
взлёты,
и
падения.
那離開我的原因
已經變成你的伴侶
Та,
причина,
по
которой
ты
ушёл
от
меня,
стала
твоей
спутницей.
我只是
你一段過去
Я
всего
лишь
твоё
прошлое.
雖然還繼續想你
聽起來連自己都覺得太煽情
Хоть
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
это
звучит
так
сентиментально,
что
даже
мне
самой
неловко.
雖然還依舊愛你
看起來又嫌多餘
Хоть
я
всё
ещё
люблю
тебя,
но
это
кажется
уже
лишним.
你離去
那天忽然傾盆大雨
忘記關的窗
濕一地
Ты
ушёл.
В
тот
день
вдруг
хлынул
ливень.
Я
забыла
закрыть
окно,
и
всё
промокло
насквозь.
從此我讓四周陽光充裕
喔~喔~喔~喔~
Теперь
я
позволяю
солнцу
сиять
вокруг
меня.
只是記憶裡那一扇窗外
還沒放晴
Вот
только
в
моей
памяти
то
окно
всё
ещё
не
может
дождаться
солнца.
雖然還繼續想你
聽起來連自己都覺得太煽情
Хоть
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
это
звучит
так
сентиментально,
что
даже
мне
самой
неловко.
雖然還依舊愛你
看起來又嫌多餘
Хоть
я
всё
ещё
люблю
тебя,
но
это
кажется
уже
лишним.
你離去
那天忽然傾盆大雨
忘記關的窗
濕一地
Ты
ушёл.
В
тот
день
вдруг
хлынул
ливень.
Я
забыла
закрыть
окно,
и
всё
промокло
насквозь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Si Kai Wu, Qian Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.