Elva Hsiao - 節奏與布魯士 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elva Hsiao - 節奏與布魯士




節奏與布魯士
Ритм-энд-блюз
你用你的節奏談愛情 快慢只會隨著你自己
Ты говоришь о любви своим ритмом, то ускоряя, то замедляя его по своему желанию.
可我難道只是布魯士 日夜都有藍色的心情
Но неужели я всего лишь блюз, обреченная на тоску день и ночь?
那荒謬 (~愛情) 很城市 一個非常孤寂 兩個卻又充滿懷疑
Эта нелепая любовь такая городская: он один, я одна, и оба полны сомнений.
那憂鬱 很吸引 只好這樣形容我和你
Эта чарующая грусть… Только так я могу описать нас с тобой.
就像城市總有他的感性 (~節奏與布魯士)
Город всегда полон особого настроения, как ритм-энд-блюз.
所以愛情總有他的神秘 (~為何我愛上你 愛我)
Так и любовь полна тайны. Почему я люблю тебя, а ты меня?
不該一起有時也會一起 (~節奏與布魯士)
Иногда мы вместе, хоть и не должны, как ритм-энд-блюз.
不該美麗有時也會美麗 (~只要我愛上你 愛我)
Иногда это прекрасно, хоть и не должно быть таковым, раз уж я люблю тебя, а ты меня.
也許你是破落的哈林 有時等待重建的記憶
Быть может, ты заброшенный Гарлем, хранящий воспоминания о былом величии.
可我不愛維也納森林 有些學自黑人的自信
Но я не влюблена в Венский лес, во мне есть толика уверенности, присущая черным.
那荒謬 (~愛情) 很城市 一個非常孤寂 兩個卻又充滿懷疑
Эта нелепая любовь такая городская: он один, я одна, и оба полны сомнений.
那憂鬱 很吸引 只好這樣形容我和你
Эта чарующая грусть… Только так я могу описать нас с тобой.
就像城市總有他的感性 (~節奏與布魯士)
Город всегда полон особого настроения, как ритм-энд-блюз.
所以愛情總有他的神秘 (~為何我愛上你 愛我)
Так и любовь полна тайны. Почему я люблю тебя, а ты меня?
不該一起有時也會一起 (~節奏與布魯士)
Иногда мы вместе, хоть и не должны, как ритм-энд-блюз.
不該美麗有時也會美麗 (~只要我愛上你 愛我)
Иногда это прекрасно, хоть и не должно быть таковым, раз уж я люблю тебя, а ты меня.
踩著兩種拍子 帶著兩段歷史 我們
В ритме двух разных тактов, неся на себе бремя прошлого, мы...
雖然難以解釋 總有原因 只好 這樣形容我和你
Нас сложно понять, но у всего есть свои причины. Только так я могу описать нас с тобой.
Gotta girl, who be jocking me, right?
Gotta girl, who be jocking me, right?
Knocking all night, her body was banging, she was looking real tight
Knocking all night, her body was banging, she was looking real tight
But, what cha need, is a girl like me,
But, what cha need, is a girl like me,
Who's got rhythm like me, who can rock your body
Who's got rhythm like me, who can rock your body
Damn right joo's a hottie, let's party what about her
Damn right joo's a hottie, let's party what about her
Tell her whatever, she got no rhythm what so ever,
Tell her whatever, she got no rhythm what so ever,
Undercovers ya wanna lover like elva, forever...
Undercovers ya wanna lover like elva, forever...
就像城市總有他的感性 (~節奏與布魯士)
Город всегда полон особого настроения, как ритм-энд-блюз.
所以愛情總有他的神秘 (~為何我愛上你 愛我)
Так и любовь полна тайны. Почему я люблю тебя, а ты меня?
不該一起有時也會一起 (~節奏與布魯士)
Иногда мы вместе, хоть и не должны, как ритм-энд-блюз.
不該美麗有時也會美麗 (~只要我愛上你 愛我)
Иногда это прекрасно, хоть и не должно быть таковым, раз уж я люблю тебя, а ты меня.





Авторы: Yao Hui Zhou, Li Xing Huang, Jae Y. Chong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.