Текст и перевод песни Elva Hsiao - 閃閃惹人愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閃閃惹人愛
Ослепительный и желанный
不奇怪
敞篷車就是為了愛的高姿態
Не
удивительно,
кабриолет
создан
для
эффектных
признаний
誰不期待
能讓人閃閃發亮的閃光男孩
Кто
не
мечтает
о
парне,
который
сияет,
как
солнце?
我要的愛不要宅
故做低調偷偷來
Мне
не
нужна
любовь
домоседа,
который
прячет
чувства
感覺對了
時候到了
放大膽精采
Если
это
оно,
время
пришло
- будь
смелее,
ярче!
我要的愛別山寨
一下子就壞
Мне
не
нужна
подделка,
которая
быстро
сломается
既然苦盡甘來
就應該氣派
Ведь
когда
добиваешься
своего,
нужно
делать
это
с
шиком
有愛
快用力愛
越閃亮
越愛
Если
любишь
- люби
сильно,
чем
ярче,
тем
лучше
誰覺得刺眼
是因為崇拜
Если
кто-то
считает
это
вызывающим,
значит,
завидует
閃著光的男孩
帶著我一起跩
Сияющий
парень,
вместе
мы
будем
неотразимы
閃一點
亮一點
High一點
Ярче,
заметнее,
веселее
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
不意外
太容易出線就不叫做Mr.Right
Не
сюрприз,
что
легкая
добыча
- это
не
мой
Mr.
Right
想表白
拿著麥克風聲嘶力竭唱出來
Хочешь
признаться
- хватай
микрофон
и
пой,
пока
есть
силы
我要的愛不要呆
故做神秘還要猜
Мне
не
нужен
зануда,
играющий
в
молчанку
и
тайны
感覺對了
時候到了
放大膽精采
Если
это
оно,
время
пришло
- будь
смелее,
ярче!
我要的愛別裝乖
大聲說出來
Мне
не
нужна
показушная
скромность,
говори
громче
既然苦盡甘來
就應該氣派
Ведь
когда
добиваешься
своего,
нужно
делать
это
с
шиком
有愛
快用力愛
越閃亮
越愛
Если
любишь
- люби
сильно,
чем
ярче,
тем
лучше
誰覺得刺眼
是因為崇拜
Если
кто-то
считает
это
вызывающим,
значит,
завидует
閃著光的男孩
帶著我一起跩
Сияющий
парень,
вместе
мы
будем
неотразимы
閃一點
亮一點
HIGH一點
Ярче,
заметнее,
веселее
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
算不上光害
閃閃惹人愛
Пусть
это
не
ослепляет,
ослепительный
и
желанный
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
誰在街上
溫柔為我補妝
Кто
на
улице
нежно
поправит
мой
макияж
兄弟聚會
帶著我出場
Возьмет
меня
с
собой
на
встречу
с
друзьями
會在人前吻我
永遠都牽手
Будет
целовать
меня
на
людях,
всегда
держа
за
руку
大聲說是我男朋友
И
громко
скажет:
"Это
моя
девушка!"
閃著光的男孩
帶著我一起跩
Сияющий
парень,
вместе
мы
будем
неотразимы
閃著光的男孩
我想被人崇拜
Сияющий
парень,
хочу,
чтобы
нам
завидовали
有愛
快用力愛
越閃亮
越愛
Если
любишь
- люби
сильно,
чем
ярче,
тем
лучше
誰覺得刺眼
是因為崇拜
Если
кто-то
считает
это
вызывающим,
значит,
завидует
閃著光的男孩
帶著我一起跩
Сияющий
парень,
вместе
мы
будем
неотразимы
閃一點
亮一點
High一點
Ярче,
заметнее,
веселее
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
閃閃惹人愛
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный,
ослепительный
и
желанный
閃閃惹人愛
Ослепительный
и
желанный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.