Elva Hsiao - 類似愛情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elva Hsiao - 類似愛情




類似愛情
Похоже на любовь
類似愛情
Похоже на любовь
忽然好安靜 窗前的雛菊
Внезапно все так тихо, ромашки за окном
看著你 讓我放晴的眼睛
Смотрят на тебя, как и мои сияющие глаза
難得的約定 泛起了漣漪
Наша редкая встреча, как рябь на воде,
這也許 有種特殊的意義
Возможно, имеет особый смысл
關於我愛你 並不是遊戲
Ведь моя любовь к тебе не игра,
你認真一點行不行
Ты можешь, пожалуйста, быть серьезнее?
想和你一起 不管流言蜚語
Хочу быть с тобой, не обращая внимания на сплетни
這條路希望跟你走下去
И идти по этой дороге, держась за руки
我猜我和你 都有一樣的心情悸
Мне кажется, у нас обоих дрожь в груди,
那是一種類似愛情的東西
Это похоже на любовь,
在某一天 發現你 在接近
Однажды я заметила, как ты приближаешься,
這是愛 並不是也許
Это любовь, а не догадки,
算我求求你 你要相信你自己
Умоляю, поверь в себя,
給我一些類似愛情的回應
Дай мне немного этой любви в ответ,
哪怕世界 多無情 也可以
Даже если мир будет безразличен,
說一聲 愛你 我就滿意
Скажи, что любишь, и я буду счастлива
我們兩個人 相知又相惜
Мы с тобой понимаем и ценим друг друга,
愛似乎來的很小心翼翼
Кажется, любовь приходит очень осторожно
我想問問你 是不是相信
Хочу спросить тебя, веришь ли ты,
愛來了 這種滋味很美麗
Что любовь пришла? Это чувство прекрасно!
關於我愛你 並不是遊戲
Ведь моя любовь к тебе не игра,
你認真一點行不行
Ты можешь, пожалуйста, быть серьезнее?
想和你一起 不管流言蜚語
Хочу быть с тобой, не обращая внимания на сплетни
這條路應該如何走下去
Как нам дальше идти по этой дороге?
我猜我和你 都有一樣的心悸
Мне кажется, у нас обоих дрожь в груди,
那是一種類似愛情的東西
Это похоже на любовь,
在某一天 發現你 在接近
Однажды я заметила, как ты приближаешься,
這是愛 並不是也許
Это любовь, а не догадки,
算我求求你 你要相信你自己
Умоляю, поверь в себя,
給我一些類似愛情的回應
Дай мне немного этой любви в ответ,
哪怕世界 多無情 也可以
Даже если мир будет безразличен,
說一聲 愛你 我就滿意
Скажи, что любишь, и я буду счастлива





Авторы: Xin An Chen, Jie Yang Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.