Текст и перевод песни 蕭敬騰 - 不让我的眼泪陪我过夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不让我的眼泪陪我过夜
Don't Let My Tears Keep Me Company Tonight
你的柔情似水
Your
gentleness
is
like
water
幾度讓我愛得沉醉
It
has
made
me
fall
deeply
in
love
several
times
毫無保留
不知道後悔
Without
reservation
I
don't
know
regret
你能不能體會真情可貴
Can
you
understand
how
precious
true
love
is?
沒有餘力傷悲
I
don't
have
the
energy
to
grieve
愛情像難收的覆水
Love
is
like
spilled
water
that
is
hard
to
recover
長長來路
走的太憔悴
The
long
journey
has
worn
me
out
你只留下我收拾這一切
You
only
left
me
to
clean
up
this
mess
不讓我的眼淚陪我過夜
Don't
let
my
tears
keep
me
company
tonight
不讓你的吻留著餘味
Don't
let
your
kiss
linger
忘了曾經愛過誰
I
have
forgotten
who
I
loved
慢慢習慣了寂寞相隨
I
am
slowly
getting
used
to
being
lonely
不讓我的眼淚陪我過夜
Don't
let
my
tears
keep
me
company
tonight
不讓你的臉夢裡相對
Don't
let
your
face
be
in
my
dreams
愛的潮水已經退
The
tide
of
love
has
receded
我的真情不再隨便給
I
will
no
longer
give
my
true
love
so
easily
沒有餘力傷悲
I
don't
have
the
energy
to
grieve
愛情像難收的覆水
Love
is
like
spilled
water
that
is
hard
to
recover
長長來路
走的太憔悴
The
long
journey
has
worn
me
out
你只留下我收拾這一切
You
only
left
me
to
clean
up
this
mess
不讓我的眼淚陪我過夜
Don't
let
my
tears
keep
me
company
tonight
不讓你的吻留著餘味
Don't
let
your
kiss
linger
忘了曾經愛過誰
I
have
forgotten
who
I
loved
慢慢習慣了寂寞相隨
I
am
slowly
getting
used
to
being
lonely
不讓我的眼淚陪我過夜
Don't
let
my
tears
keep
me
company
tonight
不讓你的臉夢裡相對
Don't
let
your
face
be
in
my
dreams
愛的潮水已經退
The
tide
of
love
has
receded
我的真情不再隨便給
I
will
no
longer
give
my
true
love
so
easily
不讓我的眼淚
餘味
Don't
let
my
tears
linger
忘了曾經愛過誰
I
have
forgotten
who
I
loved
慢慢習慣了寂寞相隨
I
am
slowly
getting
used
to
being
lonely
不讓我的眼淚陪我過夜
Don't
let
my
tears
keep
me
company
tonight
不讓你的臉夢裡相對
Don't
let
your
face
be
in
my
dreams
愛的潮水已經退
The
tide
of
love
has
receded
我的真情不再隨便給
I
will
no
longer
give
my
true
love
so
easily
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.