Текст и перевод песни Jam Hsiao - 亡羊 (電影《誤殺》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亡羊 (電影《誤殺》主題曲)
Lost Sheep (Theme Song from the Movie "Manslaughter")
是谁在暗地角落
给一枪
Who
fired
the
shot
in
the
shadows?
是谁用谎言
控诉真相
Who
used
lies
to
accuse
the
truth?
安静的凌晨几点
In
the
quiet
of
the
early
hours
我们都身不由己
We
are
all
victims
of
circumstance
生活不能再
顺理成章
Life
can
no
longer
be
taken
for
granted
睁开眼睛就要计算著
As
soon
as
we
open
our
eyes,
we
must
calculate
如何去武装
How
to
arm
ourselves
盲从世界里
In
this
world
of
blind
obedience
蒙着眼很迷茫
也很慌张
We
are
lost
and
afraid,
our
eyes
covered
迷途的歧路亡羊
Lost
sheep
on
a
dangerous
path
我要不一样
I
will
be
different
我渴望
有担当
有双翅膀
I
long
for
responsibility,
for
wings
自由如鸟飞翔
To
fly
free
like
a
bird
生命的长廊
The
long
corridor
of
life
等待一支火柴的照亮
Awaits
the
light
of
a
single
match
习惯了
顺着阳光
去眺望
I
am
used
to
looking
towards
the
sun
习惯这地方
处处天堂
I
am
used
to
this
place,
a
paradise
in
every
way
看不见那些诡计有心人
在酝酿
I
cannot
see
the
scheming
of
evil
men
听不到
流言蜚语
全面在释放
I
cannot
hear
the
malicious
gossip
that
spreads
生活已经脱序
太荒唐
Life
has
become
chaotic,
absurd
可能影子都要背叛你
走另个方向
Even
my
shadow
may
betray
me
and
take
a
different
path
盲从世界里
In
this
world
of
blind
obedience
蒙着眼很迷茫
也很慌张
We
are
lost
and
afraid,
our
eyes
covered
迷途的歧路亡羊
Lost
sheep
on
a
dangerous
path
我要不一样
I
will
be
different
我渴望
有担当
有双翅膀
I
long
for
responsibility,
for
wings
自由如鸟飞翔
To
fly
free
like
a
bird
盲从世界里
In
this
world
of
blind
obedience
蒙着眼很迷茫
也很慌张
We
are
lost
and
afraid,
our
eyes
covered
迷途的歧路亡羊
Lost
sheep
on
a
dangerous
path
我要不一样
I
will
be
different
我渴望
有担当
有双翅膀
I
long
for
responsibility,
for
wings
自由如鸟飞翔
To
fly
free
like
a
bird
生命的长廊
The
long
corridor
of
life
等待一支火柴的照亮
Awaits
the
light
of
a
single
match
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.