Текст и перевод песни Jam Hsiao - 亡羊 (電影《誤殺》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亡羊 (電影《誤殺》主題曲)
Потерянная овца (саундтрек к фильму "Ошибка в убийстве")
是谁在暗地角落
给一枪
Кто
в
темноте
стреляет
в
спину?
是谁用谎言
控诉真相
Кто
ложью
правду
затмевает?
安静的凌晨几点
В
тишине
глубокой
ночи,
扰人眠的声响
Тревожный
звук
раздаётся.
我们都身不由己
Мы
все
не
властны
над
судьбой,
披荆上战场
Сквозь
тернии
идем
на
бой.
生活不能再
顺理成章
Жизнь
больше
не
проста,
睁开眼睛就要计算著
Открыв
глаза,
считаем
мы,
如何去武装
Как
защититься
от
беды.
盲从世界里
В
мире
слепого
подчинения,
蒙着眼很迷茫
也很慌张
С
закрытыми
глазами,
в
смятении
и
страхе,
迷途的歧路亡羊
Заблудшая
овца
на
распутье.
我要不一样
Я
не
такой,
как
все.
我渴望
有担当
有双翅膀
Я
жажду
ответственности,
хочу
крылья,
自由如鸟飞翔
Парить
свободно,
как
птица.
等待一支火柴的照亮
Жду,
когда
спичка
осветит
путь.
习惯了
顺着阳光
去眺望
Привык
я
к
солнцу,
к
его
лучам,
习惯这地方
处处天堂
Привык
к
этому
месту,
словно
рай
земной.
看不见那些诡计有心人
在酝酿
Не
вижу
коварных
замыслов,
听不到
流言蜚语
全面在释放
Не
слышу
сплетен
ядовитых,
生活已经脱序
太荒唐
Жизнь
сошла
с
ума,
абсурдна.
可能影子都要背叛你
走另个方向
Даже
тень
может
предать,
уйти
в
другую
сторону.
盲从世界里
В
мире
слепого
подчинения,
蒙着眼很迷茫
也很慌张
С
закрытыми
глазами,
в
смятении
и
страхе,
迷途的歧路亡羊
Заблудшая
овца
на
распутье.
我要不一样
Я
не
такой,
как
все.
我渴望
有担当
有双翅膀
Я
жажду
ответственности,
хочу
крылья,
自由如鸟飞翔
Парить
свободно,
как
птица.
盲从世界里
В
мире
слепого
подчинения,
蒙着眼很迷茫
也很慌张
С
закрытыми
глазами,
в
смятении
и
страхе,
迷途的歧路亡羊
Заблудшая
овца
на
распутье.
我要不一样
Я
не
такой,
как
все.
我渴望
有担当
有双翅膀
Я
жажду
ответственности,
хочу
крылья,
自由如鸟飞翔
Парить
свободно,
как
птица.
等待一支火柴的照亮
Жду,
когда
спичка
осветит
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.