Текст и перевод песни 蕭敬騰 - 我有多麼喜歡你
奔跑
忘了疲倦和目標
Бегите,
забудьте
усталость
и
цель.
什麼才是真正想要
Что
действительно
нужно
幻想
無數夢想和理想
Фантазия,
бесчисленные
мечты
и
идеалы.
模糊往日少年模樣
Размытый
взгляд
подростка
還是聽見在我心中的遠方
Или
я
слышу
это
далеко
в
моем
сердце.
金黃色的土壤
Золотисто-желтая
почва
歌聲隨風攀越飄盪
Песни
поднимаются
и
дрейфуют
по
ветру.
落單的旋律為誰盼望
Падающие
мелодии
для
тех,
кто
с
нетерпением
ждет
若經過你身旁
Если
вы
проходите
мимо
вас.
你是否能與我歌唱
yeah
Можете
ли
вы
петь
со
мной,
да?
我有多麼的喜歡
活在你身上
Как
мне
нравится
жить
с
тобой
一定是你也喜歡
放我在心上
Должно
быть,
ты
тоже
хотел
бы
положить
меня
в
сердце.
就讓時間催促著
走遍散場
Пусть
время
спешит
по
всему
миру.
哪怕終究回到各自的匆忙
Даже
если
в
конце
концов
вернуться
к
соответствующей
спешке
奔跑
忘了疲倦和目標
Бегите,
забудьте
усталость
и
цель.
什麼才是真正想要
Что
действительно
нужно
當我聽見在我心中的遠方
Когда
я
слышу
вдалеке
в
своем
сердце
忘不了你炙熱目光
yeah
Не
забывай
свой
горячий
взгляд,
да.
我有多麼的喜歡
窩在你心上
Как
мне
нравится
гнездиться
в
твоем
сердце
你是不是也喜歡
放我在心上
Тебе
тоже
нравится
держать
меня
в
сердце?
可惜時光催促著
得追逐得成長
К
сожалению,
время
спешит,
чтобы
преследовать
и
расти.
不再悸動心跳
誰漸漸遺忘
Больше
не
пульсирует
сердцебиение,
которое
постепенно
забывается.
抬頭仰望
夜空
Посмотрите
на
ночное
небо.
黑暗中星星在閃爍
Звезды
мерцают
в
темноте.
那是光芒或寂寞
或寂寞
Это
свет
или
одиночество
или
одиночество.
我還那麼的喜歡
活在你心上
Мне
так
нравится
жить
в
твоем
сердце.
偶爾也會想像你
也念念不忘
Иногда
вы
можете
себе
представить,
что
Вы
тоже.
時光飛逝到此刻
不再迷惘
Время
летит,
и
этот
момент
больше
не
сбивает
с
толку.
那所謂的遠方
只有你的地方
Это
так
называемое
расстояние-это
только
ваше
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林宥嘉, 萧敬腾
Альбом
欲望反光
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.