Текст и перевод песни 蕭敬騰 - 每天一点新 ktv版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每天一点新 ktv版
Каждый день немного нового (караоке-версия)
玫瑰正等待新的照相機
Роза
ждет
новую
камеру,
鞋子遇見
新的目的地
Туфли
нашли
новое
место
назначения,
當我說愛你
用新的語氣
Когда
я
говорю
"люблю
тебя"
с
новой
интонацией,
你太值得
目光的巡禮
Ты
достойна
пристальных
взглядов,
(愛情
需要新意)
(Любовь
требует
новизны)
我要為你未來的回憶
畫最美痕跡
Я
хочу
нарисовать
самые
красивые
следы
в
твоих
будущих
воспоминаниях,
(愛情
穿上新衣)
(Любовь
надевает
новую
одежду)
讓你看見
新的自己
Чтобы
ты
увидела
себя
новую,
我送你每天一點新
一點
Я
дарю
тебе
каждый
день
немного
нового,
по
чуть-чуть,
一天一天積累成我們的明天
День
за
днем,
складывая
наше
завтра,
要對你
多用一點心
Хочу
уделять
тебе
больше
внимания,
感覺保持新鮮
一步步走到終點
Сохранять
чувства
свежими,
шаг
за
шагом
идя
к
финалу,
L
O
V
E
每天的盛典
L
O
V
E
- ежедневный
праздник,
一點一點為你而改變
Понемногу
меняюсь
ради
тебя,
一天一天只為給你新鮮體驗
День
за
днем,
только
чтобы
подарить
тебе
свежие
ощущения,
愛的二維碼
我看的清晰
QR-код
любви
я
вижу
четко,
為你揭開
幸福的秘密
Раскрою
для
тебя
секрет
счастья,
當我抱著你
看的更精細
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
вижу
тебя
еще
лучше,
你太值得
更多的驚喜
Ты
достойна
большего
количества
сюрпризов,
(愛情
需要新意)
(Любовь
требует
новизны)
我要為你未來的回憶
畫最美痕跡
Я
хочу
нарисовать
самые
красивые
следы
в
твоих
будущих
воспоминаниях,
(愛情
穿上新衣)
(Любовь
надевает
новую
одежду)
讓你看見
新的自己
Чтобы
ты
увидела
себя
новую,
我送你每天一點新
一點
Я
дарю
тебе
каждый
день
немного
нового,
по
чуть-чуть,
一天一天積累成我們的明天
День
за
днем,
складывая
наше
завтра,
要對你
多用一點心
Хочу
уделять
тебе
больше
внимания,
感覺保持新鮮
一步步走到終點
Сохранять
чувства
свежими,
шаг
за
шагом
идя
к
финалу,
L
O
V
E
每天的盛典
L
O
V
E
- ежедневный
праздник,
一點一點為你而改變
Понемногу
меняюсь
ради
тебя,
一天一天只為給你新鮮體驗
День
за
днем,
только
чтобы
подарить
тебе
свежие
ощущения,
我送你每天一點新
一點
Я
дарю
тебе
каждый
день
немного
нового,
по
чуть-чуть,
一天一天積累成我們的明天
День
за
днем,
складывая
наше
завтра,
要對你
多用一點心
Хочу
уделять
тебе
больше
внимания,
感覺保持新鮮
一步步走到終點
Сохранять
чувства
свежими,
шаг
за
шагом
идя
к
финалу,
L
O
V
E
每天的盛典
L
O
V
E
- ежедневный
праздник,
一點一點為你而改變
Понемногу
меняюсь
ради
тебя,
一天一天只為給你新鮮體驗
День
за
днем,
только
чтобы
подарить
тебе
свежие
ощущения,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.