Текст и перевод песни 蕭敬騰 - 王妃 (2012台北演唱會版)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王妃 (2012台北演唱會版)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
My Queen (2012 Taipei Concert Version) [Live] - 2012 Taipei Concert Version
搖晃的紅酒杯
嘴唇像染著鮮血
A
glass
of
red
wine
sways,
your
lips
are
stained
with
blood
那不尋常的美
難赦免的罪
Uncommon
beauty,
an
unforgivable
sin
誰忠心的跟隨
充其量當個侍衛
Who
loyally
follows
you,
at
best,
will
be
a
guard
腳下踩著玫瑰
回敬一個吻當安慰可憐
Step
on
roses,
return
a
kiss
for
comfort
像蠢動的音樂
教人們怎麼成眠
Music
that
moves,
teaching
people
how
to
sleep
不知名的香水
窒息的鬼魅
Unknown
perfume,
suffocating
specter
鋒利的高跟鞋
讓多少心腸破碎
Sharp
stilettos,
breaking
many
hearts
彎刀一般的眉
捍衛你的秘密花園
Curved
eyebrows
like
a
knife,
defending
your
secret
garden
夜太美
儘管再危險
總有人黑著眼眶熬著夜
The
night
is
beautiful
but
dangerous,
yet
someone
stays
up
all
night
with
dark
circles
under
their
eyes
愛太美
儘管再危險
願賠上了一切超支千年的淚
Love
is
beautiful
but
dangerous,
willing
to
sacrifice
everything,
even
a
thousand
years
of
tears
痛太美
儘管再卑微
也想嘗粉身碎骨的滋味
Pain
is
beautiful
but
humiliating,
wanting
to
taste
the
pain
of
being
crushed
into
pieces
你太美
儘管再無言
我都想用石堆隔絕世界
You
are
beautiful
but
speechless,
I
want
to
use
stone
to
isolate
the
world
我的王妃
我要霸佔你的美
My
Queen,
I
want
to
possess
your
beauty
那催情的音樂
聽起來多麼愚昧
The
aphrodisiac
music
sounds
so
foolish
妳武裝的防備
傷你的是誰
You
are
on
guard,
who
hurt
you?
靠近我一點點
是不一樣的世界
Come
closer
to
me,
it
is
a
different
world
安睡在我的肩
我用生命為你加冕
Sleep
on
my
shoulder,
I
will
crown
you
with
my
life
夜太美
儘管再危險
總有人黑著眼眶熬著夜
The
night
is
beautiful
but
dangerous,
yet
someone
stays
up
all
night
with
dark
circles
under
their
eyes
愛太美
儘管再危險
願賠上了一切超支千年的淚
Love
is
beautiful
but
dangerous,
willing
to
sacrifice
everything,
even
a
thousand
years
of
tears
痛太美
儘管再卑微
也想嘗粉身碎骨的滋味
Pain
is
beautiful
but
humiliating,
wanting
to
taste
the
pain
of
being
crushed
into
pieces
你太美
儘管再無言
我都想用石堆隔絕世界
You
are
beautiful
but
speechless,
I
want
to
use
stone
to
isolate
the
world
我的王妃
我要霸佔你的美
My
Queen,
I
want
to
possess
your
beauty
夜太美
儘管再危險
總有人黑著眼眶熬著夜
The
night
is
beautiful
but
dangerous,
yet
someone
stays
up
all
night
with
dark
circles
under
their
eyes
愛太美
儘管再危險
願賠上了一切超支千年的淚
Love
is
beautiful
but
dangerous,
willing
to
sacrifice
everything,
even
a
thousand
years
of
tears
痛太美
儘管再卑微
也想嘗粉身碎骨的滋味
Pain
is
beautiful
but
humiliating,
wanting
to
taste
the
pain
of
being
crushed
into
pieces
你太美
儘管再無言
我都想用石堆隔絕世界
You
are
beautiful
but
speechless,
I
want
to
use
stone
to
isolate
the
world
我的王妃
我要霸佔你的美
My
Queen,
I
want
to
possess
your
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Zhen Chuan, Li Si Song, Si Song Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.