Текст и перевод песни Jam Hsiao - Quiet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽從來也不說話
卻溫暖了晚霞
Закат
никогда
не
говорит,
но
согревает
вечернюю
зарю
沒說出的情話
總叫人更加牽掛
Несказанные
слова
любви
заставляют
скучать
еще
сильнее
我心是海沙溫柔不說話
隨你步伐在開花
Мое
сердце
— морской
песок,
нежный
и
молчаливый,
расцветает
вслед
за
твоими
шагами
還要說什麼嗎
你會懂吧
my
babe
Нужно
ли
говорить
еще
что-то?
Ты
ведь
понимаешь,
моя
милая
話不多(我只想要的也不多
my
babe)
Слов
немного
(Мне
многого
и
не
надо,
моя
милая)
一點也不算多(只要你偶爾想想我)
Совсем
немного
(Лишь
бы
ты
иногда
вспоминала
обо
мне)
不多(不少不多
夠我快樂)
Немного
(Не
много
и
не
мало,
достаточно
для
моего
счастья)
不多
不多
不多
我想要說得不多
Немного,
немного,
немного,
я
не
хочу
много
говорить
愛並不是隨便說說
說了就是承諾
babe
Любовь
— это
не
пустые
слова,
сказанное
— это
обещание,
милая
不多
不多
不多
我想要的不多
Немного,
немного,
немного,
мне
многого
и
не
надо
只要是你真的有感動過
就得到了太多
Если
ты
хоть
раз
была
тронута,
это
уже
так
много
夕陽從來也不說話
卻溫暖了晚霞
Закат
никогда
не
говорит,
но
согревает
вечернюю
зарю
沒說出的情話
總叫人更加牽掛
Несказанные
слова
любви
заставляют
скучать
еще
сильнее
我心是海沙溫柔不說話
隨你步伐在開花
Мое
сердце
— морской
песок,
нежный
и
молчаливый,
расцветает
вслед
за
твоими
шагами
還要說什麼嗎
你都懂吧
my
babe
Нужно
ли
говорить
еще
что-то?
Ты
ведь
все
понимаешь,
моя
милая
話不多(我只想要的也不多
my
babe)
Слов
немного
(Мне
многого
и
не
надо,
моя
милая)
一點也不算多(只要你偶爾想起我)
Совсем
немного
(Лишь
бы
ты
иногда
вспоминала
обо
мне)
不多(不少不多
夠我快樂)
Немного
(Не
много
и
не
мало,
достаточно
для
моего
счастья)
不多
不多
不多
我想要說得不多
Немного,
немного,
немного,
я
не
хочу
много
говорить
愛並不是隨便說說
說了就是承諾
babe
Любовь
— это
не
пустые
слова,
сказанное
— это
обещание,
милая
不多
不多
不多
我想要的不多
Немного,
немного,
немного,
мне
многого
и
не
надо
只要是你真的有感動過
就得到了太多
Если
ты
хоть
раз
была
тронута,
это
уже
так
много
不多
不多
不多
我想要說得不多
Немного,
немного,
немного,
я
не
хочу
много
говорить
愛並不是隨便說說
說了就是承諾
babe
Любовь
— это
не
пустые
слова,
сказанное
— это
обещание,
милая
不多
不多
不多
我想要的不多
Немного,
немного,
немного,
мне
многого
и
не
надо
只要是你真的有感動過
就得到了太多
Если
ты
хоть
раз
была
тронута,
это
уже
так
много
流星從來也不說話
卻是夢的尾巴
Падающая
звезда
никогда
не
говорит,
но
она
— хвост
мечты
沒說出的情話
你叫我更加牽掛
Несказанные
слова
любви
заставляют
меня
скучать
еще
сильнее
不會作假寧可也不說話
就用眼神在對話
Лучше
промолчать,
чем
притворяться,
я
буду
говорить
глазами
還需要什麼嗎
相信你都明白我吧
Нужно
ли
еще
что-то?
Верю,
ты
меня
понимаешь
你一定都明白我吧
my
babe
Ты
ведь
меня
понимаешь,
моя
милая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Wei, Li Si Song, Si Song Li, Tian Tian, Zhuo Xiong Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.