Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
电车来来去去
身边的人过去
Straßenbahnen
kommen
und
gehen,
Menschen
an
meiner
Seite
ziehen
vorbei
已经过时的歌
猷原扰乱心肝
Ein
schon
veraltetes
Lied,
stört
immer
noch
mein
Herz
目屎啊惦惦流落惊人看
拨乎干
Tränen
fließen
leise
herab,
aus
Angst,
gesehen
zu
werden,
wische
sie
trocken
伊想起
抹栋
完成的梦
Er
erinnert
sich
an
den
Traum,
der
nicht
vollendet
werden
konnte
流浪的
歌声
海角天涯
Die
wandernde
Stimme,
bis
ans
Ende
der
Welt
敢有人
听到
伊的孤单
Hört
irgendjemand
seine
Einsamkeit?
伤心的
名字
到底叫啥
Wie
lautet
der
traurige
Name
eigentlich?
无人熟识的彼个人
无人知影
Diese
Person,
die
niemand
kennt,
niemand
weiß
Bescheid
伊心内
藏着外济无奈
Wie
viel
Hilflosigkeit
verbirgt
sich
in
seinem
Herzen
人海茫茫
找无一个岸
Im
riesigen
Menschenmeer
findet
er
kein
Ufer
一阵风
一粒风中的沙
Ein
Windstoß,
ein
Sandkorn
im
Wind
无人熟识的彼个人
无人心疼
Diese
Person,
die
niemand
kennt,
niemand
hat
Mitleid
歌声内
藏着外济悲哀
Wie
viel
Kummer
verbirgt
sich
in
der
Stimme
幸福无望
若是你同款
Glück
ist
hoffnungslos,
wenn
du
genauso
bist
一条歌
陪伴过路的人
Ein
Lied
begleitet
die
Passanten
一条歌
送乎过路的人
Ein
Lied
geschenkt
an
die
Passanten
电车来来去去
身边的人过去
Straßenbahnen
kommen
und
gehen,
Menschen
an
meiner
Seite
ziehen
vorbei
已经过时的歌
猷原扰乱心肝
Ein
schon
veraltetes
Lied,
stört
immer
noch
mein
Herz
目屎啊
惦惦流落
无声
Tränen
fließen
leise
herab,
ohne
Laut
伊想起
抹栋
完成的梦
Er
erinnert
sich
an
den
Traum,
der
nicht
vollendet
werden
konnte
流浪的
歌声
海角天涯
Die
wandernde
Stimme,
bis
ans
Ende
der
Welt
敢有人
听到
伊的孤单
Hört
irgendjemand
seine
Einsamkeit?
伤心的
名字
到底叫啥
Wie
lautet
der
traurige
Name
eigentlich?
无人熟识的彼个人
无人知影
Diese
Person,
die
niemand
kennt,
niemand
weiß
Bescheid
伊心内
藏着外济无奈
Wie
viel
Hilflosigkeit
verbirgt
sich
in
seinem
Herzen
人海茫茫
找无一个岸
Im
riesigen
Menschenmeer
findet
er
kein
Ufer
一阵风
一粒风中的沙
Ein
Windstoß,
ein
Sandkorn
im
Wind
无人熟识的彼个人
无人心疼
Diese
Person,
die
niemand
kennt,
niemand
hat
Mitleid
歌声内
藏着外济悲哀
Wie
viel
Kummer
verbirgt
sich
in
der
Stimme
幸福无望
若是你同款
Glück
ist
hoffnungslos,
wenn
du
genauso
bist
一条歌
陪伴过路的人
Ein
Lied
begleitet
die
Passanten
一条歌
送乎过路的人
Ein
Lied
geschenkt
an
die
Passanten
无人熟识的彼个人
无人知影
Diese
Person,
die
niemand
kennt,
niemand
weiß
Bescheid
伊心内
藏着外济无奈
Wie
viel
Hilflosigkeit
verbirgt
sich
in
seinem
Herzen
人海茫茫
找无一个岸
Im
riesigen
Menschenmeer
findet
er
kein
Ufer
一阵风
一粒风中的沙
Ein
Windstoß,
ein
Sandkorn
im
Wind
无人熟识的彼个人
无人心疼
Diese
Person,
die
niemand
kennt,
niemand
hat
Mitleid
歌声内
藏着外济悲哀
Wie
viel
Kummer
verbirgt
sich
in
der
Stimme
幸福无望
若是你同款
Glück
ist
hoffnungslos,
wenn
du
genauso
bist
一条歌
陪伴过路的人
Ein
Lied
begleitet
die
Passanten
一条歌
送乎过路的人
Ein
Lied
geschenkt
an
die
Passanten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.