Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每種愛
都不一樣
北極熊愛的是雪花
Jede
Liebe
ist
einzigartig,
Eisbären
lieben
den
Schnee
白鴿往
藍天飛翔
沙漠擁抱著仙人掌
Tauben
fliegen
in
den
blauen
Himmel,
die
Wüste
umarmt
den
Kaktus
當你遇見錯的人
不代表你是錯的
Wenn
du
die
falsche
Person
triffst,
heißt
das
nicht,
dass
du
falsch
bist
只不過
他們不懂得欣賞
都忘了吧
Sie
wissen
nur
nicht,
wie
sie
dich
schätzen
sollen
Vergiss
sie
einfach
抬起頭
在天空上
今天有全新的陽光
Heb
deinen
Blick
zum
Himmel,
heute
scheint
eine
neue
Sonne
誰不是
跌跌撞撞
為尋找愛而受過傷
Wer
stolpert
nicht
hin
und
her,
auf
der
Suche
nach
Liebe
und
wurde
verletzt
那最適合你的人
其實已經出現在身旁
Die
Person,
die
am
besten
zu
dir
passt,
ist
eigentlich
schon
an
deiner
Seite
請你靠著我肩膀
請讓我給你力量
來吧
Lehn
dich
an
meine
Schulter,
lass
mich
dir
Kraft
geben
Komm
就像魚兒
回到水裡一樣
Wie
ein
Fisch,
der
ins
Wasser
zurückkehrt
因為我是你的海洋
Denn
ich
bin
dein
Ozean
縱容你自由自在的游盪
Erlaube
dir,
frei
umherzuschwimmen
永遠都把你放在我心上
Ich
werde
dich
immer
in
meinem
Herzen
tragen
我的魚兒
什麼都不用怕
Mein
Fisch,
du
brauchst
vor
nichts
Angst
zu
haben
因為我是你的海洋
Denn
ich
bin
dein
Ozean
實現你每一個願望
Erfülle
dir
jeden
Wunsch
如果有眼淚我會用擁抱融化
Falls
Tränen
kommen,
schmelze
ich
sie
mit
einer
Umarmung
抬起頭
在天空上
今天有全新的陽光
Heb
deinen
Blick
zum
Himmel,
heute
scheint
eine
neue
Sonne
誰不是
跌跌撞撞
為尋找愛而受過傷
Wer
stolpert
nicht
hin
und
her,
auf
der
Suche
nach
Liebe
und
wurde
verletzt
那最適合你的人
其實已經出現在身旁
Die
Person,
die
am
besten
zu
dir
passt,
ist
eigentlich
schon
an
deiner
Seite
請你靠著我肩膀
請讓我給你力量
來吧
Lehn
dich
an
meine
Schulter,
lass
mich
dir
Kraft
geben
Komm
就像魚兒
回到水裡一樣
Wie
ein
Fisch,
der
ins
Wasser
zurückkehrt
因為我是你的海洋
Denn
ich
bin
dein
Ozean
縱容你自由自在的游盪
Erlaube
dir,
frei
umherzuschwimmen
永遠都把你放在我心上
Ich
werde
dich
immer
in
meinem
Herzen
tragen
我的魚兒
什麼都不用怕
Mein
Fisch,
du
brauchst
vor
nichts
Angst
zu
haben
因為我是你的海洋
Denn
ich
bin
dein
Ozean
實現你每一個願望
Erfülle
dir
jeden
Wunsch
如果有眼淚我會用擁抱融化
Falls
Tränen
kommen,
schmelze
ich
sie
mit
einer
Umarmung
愛是讓你做回自己的模樣
Liebe
bedeutet,
du
selbst
sein
zu
dürfen
在我身邊不用堅強
也不用偽裝
An
meiner
Seite
musst
du
nicht
stark
sein
oder
dich
verstellen
我不是最好的人
Ich
bin
nicht
der
Beste
卻是最讓你快樂
的天堂
Aber
ich
bin
dein
glücklichster
Himmel
就像魚兒
回到水裡一樣
Wie
ein
Fisch,
der
ins
Wasser
zurückkehrt
因為我是你的海洋
Denn
ich
bin
dein
Ozean
縱容你自由自在的游盪
Erlaube
dir,
frei
umherzuschwimmen
永遠都把你放在我心上
Ich
werde
dich
immer
in
meinem
Herzen
tragen
我的魚兒
什麼都不用怕
Mein
Fisch,
du
brauchst
vor
nichts
Angst
zu
haben
因為我是你的海洋
Denn
ich
bin
dein
Ozean
實現你每一個願望
Erfülle
dir
jeden
Wunsch
如果有眼淚我會用擁抱融化
Falls
Tränen
kommen,
schmelze
ich
sie
mit
einer
Umarmung
我會一直
在你身旁
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Zhen Xu, Hui Fu Wu, Huang Qi Xiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.