你置叨位 -
蕭煌奇
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你甘會記
那年相逢的春天
Do
you
remember
the
spring
when
we
met?
春風吹來
一陣陣幸福的滋味
The
spring
breeze
blew,
bringing
waves
of
happiness
阮拿著
一蕊玫瑰送給你
When
I
gave
you
a
single
red
rose
我問你
甘有甲意
And
asked
if
you
were
interested
是你
甲阮享受熱戀的夏天
With
you,
I
enjoyed
the
heat
of
summer
是你
上愛秋天的月光暝
With
you,
I
indulged
in
the
moon
of
autumn
nights
是你
陪阮做夥逗陣看天星
With
you,
I
sat
under
the
stars,
enjoying
companionship
是你乎我
真多愛的勇氣
With
you,
I
found
the
courage
to
love
雖然時間已經經過這多年
Though
time
has
passed
several
years
阮的心內
阮的腦海
永遠攏是你
In
my
heart
and
my
mind,
it's
always
you
如今你到底是置叨位
Now
where
are
you,
my
dear?
你甘知影
阮也擱地想你
Do
you
know
I
still
miss
you?
你甘會記
那年分手的冬天
Do
you
remember
the
winter
we
broke
up?
阮不甘
也著要勉強送你離開
Unwillingly,
I
bid
you
farewell
過去的感情只有留惦夢中
Our
past
feelings
remain
in
my
dreams
乎阮留戀甘願不曾醒
Making
me
reluctant
to
wake
up
雖然時間已經經過這多年
Though
time
has
passed
several
years
阮的心內
阮的腦海
永遠攏是你
In
my
heart
and
my
mind,
it's
always
you
如今你到底是置叨位
Now
where
are
you,
my
dear?
你甘知影阮也擱地找你
Do
you
know
I'm
still
looking
for
you?
雖然時間已經經過這多年
Though
time
has
passed
several
years
我嘛了解
咱的關系
只好拆分開
I
understand
that
our
relationship
had
to
end
若是會動擱再見你一面
But
if
I
could
see
you
again
我欲用真心來祝福你
哦喔喔
I
would
sincerely
wish
you
all
the
best
今夜月暝
小雨猶原落袂離
Tonight,
the
moonlight
lingers
with
the
drizzle
阮拿著
你留乎阮的那張照片
I
hold
your
picture
in
my
hand
腦海浮現
一幕幕纏綿的過去
Memories
of
our
sweet
past
flash
through
my
mind
那親像你
也擱在阮身邊
As
if
you're
right
here
beside
me
你甘嘸知
阮也擱在想你
Do
you
know
I
still
think
of
you?
心愛的你
今嘛的你
置叨位
My
love,
where
are
you
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.