Текст и перевод песни 蕭煌奇 - 命運點歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
塊落雪擱置這一直看
Let
the
snow
fall
and
watch
it
melt
希望會凍聽妳喊一聲
Hoping
I
can
hear
you
shout
once
more
心愛的我會思念你一世人
My
beloved,
I
will
yearn
for
you
all
my
life
莫甘吶是留乎我背影
But
it
is
cruel
to
leave
me
seeing
only
your
back
愛卡多就無可能會贏
Love
does
not
favour
those
who
fight
for
it
只有答應成全妳的夢
The
only
answer
is
to
grant
your
wish
甚至攏無問
為啥米來放捨
Not
even
asking
why
you
have
cast
me
aside
這多年的感情遐爾重
So
many
years
of
love,
now
they're
over
唱這條命運點的歌
用目屎唱煞
Singing
this
fateful
song
with
tears
聽這條寂寞寫的歌
乎心疼痛
Hearing
your
lonely
song
brings
me
pain
變作霜風的你
變作落葉的我
You've
become
the
icy
wind,
I'm
a
brittle
leaf
無奈的再會
懷念的咒誓
A
helpless
goodbye,
a
haunting
vow
唱這條命運點的歌
含心酸唱煞
Singing
this
fateful
song,
my
heart
aches
聽這條往事寫的歌
孤單變闊
Listening
to
this
song
of
regret,
my
loneliness
grows
人若是愈迷戀
命運愈袂配合
The
more
we
cling
to
love,
the
more
fate
resists
對感情看不開
心內就注定擱空
擱沉重
I
can't
let
go
of
you,
so
my
heart
remains
empty
and
heavy
妳剪斷咱倆人彼條線
You've
cut
the
thread
that
bound
us
愛情跋落花捌開的山
Our
love
is
a
flower
on
a
broken
stem
為按怎無恨
是溫暖的盼望
How
can
I
not
resent
you?
But
I
hold
onto
a
warm
hope
妳會凍是無後悔的人
You
will
not
regret
this
唱這條命運點的歌
含心酸唱煞
Singing
this
fateful
song,
my
heart
aches
聽這條往事寫的歌
孤單變闊
Listening
to
this
song
of
regret,
my
loneliness
grows
人若是愈迷戀
命運愈袂配合
The
more
we
cling
to
love,
the
more
fate
resists
對感情看不開
心內就注定擱空
擱沉重
I
can't
let
go
of
you,
so
my
heart
remains
empty
and
heavy
這個世間逐工太多
變卦
The
world
changes
so
much,
every
day
哪袂慣習又擱會凍衝啥
Who
can
keep
up?
Who
can
resist?
快甲遺憾擦乎乾
慯痕莫想
莫看
Wipe
away
your
tears
and
look
ahead
隨緣的人
上快活
Those
who
go
with
the
flow
will
find
happiness
唱這條命運點的歌
用目屎唱煞
Singing
this
fateful
song
with
tears
聽這條寂寞寫的歌
乎心疼痛
Hearing
your
lonely
song
brings
me
pain
變作霜風的你
變作落葉的我
You've
become
the
icy
wind,
I'm
a
brittle
leaf
無奈的再會
懷念的咒誓
A
helpless
goodbye,
a
haunting
vow
唱這條命運點的歌
含心酸唱煞
Singing
this
fateful
song,
my
heart
aches
聽這條往事寫的歌
孤單變闊
Listening
to
this
song
of
regret,
my
loneliness
grows
人若是愈迷戀
命運愈毋配合
The
more
we
cling
to
love,
the
more
fate
resists
對感情看不開
心內就注定永遠
有孔
I
can't
let
go
of
you,
so
my
heart
will
always
be
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Huang Qi Xiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.