Ricky Hsiao - 寂寞而已 - перевод текста песни на немецкий

寂寞而已 - 蕭煌奇перевод на немецкий




寂寞而已
Nur Einsamkeit
好冷的雲叫醒酷熱的雷雨
Kalte Wolken wecken das sengende Gewitter.
一點一點我漂浮成水滴
Stück für Stück schwebe ich, werde zum Wassertropfen.
一個人看電影一把傘回去
Alleine einen Film schauen, mit einem Schirm zurückgehen.
心酸把嘆氣暫停成夜景
Herzschmerz lässt Seufzer zur nächtlichen Szenerie erstarren.
Wu Yeh Yeh
Wu Yeh Yeh
Wu Yeh 好遠
Wu Yeh, so weit weg.
好久以前說不就寂寞而已
Vor langer Zeit sagte ich, es sei nur Einsamkeit.
不想那些妳以為就可以
Nicht daran zu denken, dachtest du, würde reichen.
當時間 下成了冰雨
Wenn die Zeit zu Eisregen wird,
當思念 慢慢形成重力
Wenn die Sehnsucht langsam zur Schwerkraft wird,
當以前 碎去
Wenn die Vergangenheit zerbricht.
好悶的夢人人都有心無力
Ein drückender Traum, jeder fühlt sich machtlos.
從來不過問孤獨的意義
Niemals nach dem Sinn der Einsamkeit fragend.
也沒誰會給我一口氧氣
Auch gibt mir niemand einen Hauch Sauerstoff,
讓我忍耐這所謂的愛情
Damit ich diese sogenannte Liebe ertrage.
好想對你說不只寂寞而已
Ich möchte dir so gerne sagen, es ist nicht nur Einsamkeit.
至少徵求癡心人來解謎
Zumindest suche ich einen Verliebten, der das Rätsel löst.
那遇見 走成了終於
Jenes Treffen wurde zum Ende des Weges,
那原因 輸給一些所以
Jener Grund unterlag den Konsequenzen,
那已經 遠去
Jenes ist schon weit fort.
別等到底 愛沒有底 我隱約看上去
Warte nicht bis zum Grund, Liebe hat keinen Boden, ich sehe es undeutlich.
我不害怕黑雲加上雷雨天 ho
Ich fürchte mich nicht vor dunklen Wolken und Gewittertagen, ho.
跟往事說一句 我們誰都沒錯對嗎
Sag der Vergangenheit eines: Keiner von uns lag falsch, oder?
愛是孤獨賣的閃電
Liebe ist der Blitz, den die Einsamkeit verkauft.
好想對你說不只寂寞而已
Ich möchte dir so gerne sagen, es ist nicht nur Einsamkeit.
至少徵求癡心人來解謎
Zumindest suche ich einen Verliebten, der das Rätsel löst.
那遇見 走成了終於
Jenes Treffen wurde zum Ende des Weges,
那原因 輸給一些所以
Jener Grund unterlag den Konsequenzen,
那已經 遠去
Jenes ist schon weit fort.
好醜的以後不是寂寞而已
Eine hässliche Zukunft ist nicht nur Einsamkeit.
至少我沒瘋胡說自言自語
Zumindest bin ich nicht verrückt geworden, rede keinen Unsinn vor mich hin.
一看掌心 一滴淚黯然地 滾個不停
Ein Blick auf die Handfläche, eine Träne rollt düster ohne Unterlass.
痛是幸福的問句
Schmerz ist das Fragezeichen des Glücks.
至於我 寂寞而已
Was mich betrifft, nur Einsamkeit.





Авторы: Jia Yang Yi, Zi Qing Zhang, Zi Ming Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.