蕭煌奇 - 感情無地換 - перевод текста песни на английский

感情無地換 - 蕭煌奇перевод на английский




感情無地換
Sentiments cannot be exchanged
海邊的 郊外的 惦靜的樸實庄腳
The silent and simple countryside by the sea and the suburbs
做工的 種作的 先生郎攏住佇遐
The craftsmen, farmers, and gentlemen all live there
聽著囝仔郎的笑聲 聽著少年郎的情歌
Listening to the laughter of children, listening to the love songs of teenagers
花開花謝 頭鬃花一半
Blossoming and withering, half of my hair has turned white
每日的 三頓的 平靜的安定生活
Daily three meals, peaceful and stable life
失落的 快樂的 難忘的攏寄佇這
Loss, happiness, unforgettable memories are all here
看著囝仔一天天大 看著時代像趕火車
Watching the children grow day by day, watching the times like a speeding train
開發的線 割踮阮心肝
The line of development cuts into my heart
甘會當 倒返去 阮的夢 踮灶腳
Can we go back, my dream in the kitchen
炒一盤上香的豆干
Fry a plate of fragrant tofu
桌仔腳 水在響 佇客廳
The water is boiling at the foot of the table
甲朋友開講享茶香
Chatting with friends over tea
透早日頭照入彼扇窗
The morning sun shines through that window
怎樣過畫只剩一片壁
How come there's only a wall left in the afternoon
天甘有在看
Is heaven watching
為著啥阮的命由在人來拆
Why is my life being dismantled by someone
一口鼎 一領衫 一塊瓦
A pot, a shirt, a tile
綴驚惶攏埋入土腳
All my fears and worries are buried in the ground
一個人 一家人 一世人
A person, a family, a lifetime
綴無奈攏化作風沙
All the helplessness turns into dust
過去一切變成一場夢
The past has become a dream
30年的感情無地換
30 years of love cannot be exchanged
坐佇水溝蓋 應暗特別寒
Sitting on the manhole cover, the night feels especially cold
月娘在笑我
The moon is laughing at me
每日的 三頓的 平靜的安定生活
Daily three meals, peaceful and stable life
失落的 快樂的 難忘的攏寄佇這
Loss, happiness, unforgettable memories are all here
看著囝仔一天天大 看著時代像趕火車
Watching the children grow day by day, watching the times like a speeding train
開發的線 割踮阮心肝
The line of development cuts into my heart
甘會當 倒返去 阮的夢 踮灶腳
Can we go back, my dream in the kitchen
炒一盤上香的豆干
Fry a plate of fragrant tofu
桌仔腳 水在響 佇客廳
The water is boiling at the foot of the table
甲朋友開講享茶香
Chatting with friends over tea
透早日頭照入彼扇窗
The morning sun shines through that window
怎樣過畫只剩一片壁
How come there's only a wall left in the afternoon
天甘有在看
Is heaven watching
為著啥阮的命由在人來拆
Why is my life being dismantled by someone
一口鼎 一領衫 一塊瓦
A pot, a shirt, a tile
綴驚惶攏埋入土腳
All my fears and worries are buried in the ground
一個人 一家人 一世人
A person, a family, a lifetime
綴無奈攏化作風沙
All the helplessness turns into dust
過去一切變成一場夢
The past has become a dream
30年的感情無地換
30 years of love cannot be exchanged
坐佇水溝蓋 應暗特別寒
Sitting on the manhole cover, the night feels especially cold
月娘在笑我
The moon is laughing at me





Авторы: Huang Qi Xiao, Yu Xuan Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.