Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我還期待
Ich habe noch Hoffnung
我期待
摔遍體麟傷
也要精采
Ich
hoffe,
auch
wenn
ich
übel
zugerichtet
bin,
dass
es
großartig
wird
我還期待
找個人勇敢的愛
Ich
hoffe
immer
noch,
jemanden
zu
finden,
um
mutig
zu
lieben
失敗重來
低著頭就像
起跑的等待
Scheitern
und
neu
beginnen,
mit
gesenktem
Kopf
wie
das
Warten
am
Start
回頭看
也能笑著
It's
Alright
Wenn
ich
zurückblicke,
kann
ich
auch
lächeln,
It's
Alright
想成為
別人仰望的某某
Ich
möchte
jemand
werden,
zu
dem
andere
aufschauen
用一身所有
換來
應有盡有
Alles
geben,
um
das
zu
bekommen,
was
man
haben
sollte
忘記了
心中多久沒悸動
Vergessen,
wie
lange
mein
Herz
nicht
mehr
aufgeregt
war
被時間
推往前走(耶欸)
Von
der
Zeit
vorwärtsgedrängt
(Yeah
eh)
未來
在閃爍
Die
Zukunft
funkelt
曾經
有個少年
Es
gab
einmal
einen
Jungen
懵懵懂懂
勇敢追夢
Unwissend
und
naiv,
mutig
seine
Träume
verfolgend
我期待
摔遍體麟傷
也要精采
Ich
hoffe,
auch
wenn
ich
übel
zugerichtet
bin,
dass
es
großartig
wird
我還期待
找個人勇敢的愛
Ich
hoffe
immer
noch,
jemanden
zu
finden,
um
mutig
zu
lieben
失敗重來
低著頭就像
起跑的等待
Scheitern
und
neu
beginnen,
mit
gesenktem
Kopf
wie
das
Warten
am
Start
回頭看
也能笑著
It's
Alright
Wenn
ich
zurückblicke,
kann
ich
auch
lächeln,
It's
Alright
用數字
衡量完美的生活
Das
perfekte
Leben
an
Zahlen
messen
心裡的黑洞
卻是
越填越空
Aber
das
schwarze
Loch
im
Herzen
wird
umso
leerer,
je
mehr
man
es
füllt
習慣了
假裝沒事往前走
Daran
gewöhnt,
so
zu
tun,
als
wäre
nichts,
und
weiterzugehen
淋著雨
再把淚流(耶欸)
Im
Regen
stehen
und
dann
die
Tränen
vergießen
(Yeah
eh)
就算
沒人懂
Auch
wenn
niemand
es
versteht
曾經
有個少年
Es
gab
einmal
einen
Jungen
懵懵懂懂
勇敢追夢
Unwissend
und
naiv,
mutig
seine
Träume
verfolgend
懵懵懂懂
還有感動
Unwissend
und
naiv,
aber
immer
noch
Gefühl
我期待
摔遍體麟傷也要精采
Ich
hoffe,
auch
wenn
ich
übel
zugerichtet
bin,
dass
es
großartig
wird
我還期待
找個人勇敢的愛
Ich
hoffe
immer
noch,
jemanden
zu
finden,
um
mutig
zu
lieben
失敗重來
低著頭就像起跑的等待
Scheitern
und
neu
beginnen,
mit
gesenktem
Kopf
wie
das
Warten
am
Start
回頭看
也能笑著
It's
Alright
Wenn
ich
zurückblicke,
kann
ich
auch
lächeln,
It's
Alright
越刻意越看不清
越是分心
Je
mehr
man
es
erzwingt,
desto
weniger
klar
sieht
man,
desto
mehr
ist
man
abgelenkt
別讓世界
標籤自己定義
Lass
nicht
zu,
dass
die
Welt
dich
mit
Etiketten
definiert
越是刻意越是看清
相伴多不容易
Je
mehr
man
es
erzwingt,
desto
klarer
erkennt
man,
wie
schwer
es
ist,
beisammen
zu
sein
心的距離
不如回憶
曾經愛的證明
Die
Distanz
der
Herzen
wiegt
nicht
so
schwer
wie
die
Erinnerung,
der
Beweis
der
Liebe,
die
einst
war
每個聚散
在故事之後
都被等待
Auf
jede
Zusammenkunft
und
Trennung
folgt
nach
der
Geschichte
ein
Warten
我的心
愛過痛過
未曾錯過
Mein
Herz
hat
geliebt,
gelitten,
hat
nichts
versäumt
我期待
摔遍體麟傷
也要精采
Ich
hoffe,
auch
wenn
ich
übel
zugerichtet
bin,
dass
es
großartig
wird
我還期待
找個人勇敢的愛
Ich
hoffe
immer
noch,
jemanden
zu
finden,
um
mutig
zu
lieben
沒有重來
時間會沉澱所有的遺憾
Es
gibt
kein
Zurück,
die
Zeit
wird
alles
Bedauern
zur
Ruhe
bringen
一路上
燦爛低潮
都無可取代
Unterwegs
sind
Glanz
und
Tiefpunkte
gleichermaßen
unersetzlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.