新世界 - 蕭煌奇перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞在胡鬧
半夜了還不想睡
My
loneliness
is
causing
a
sceneIt's
the
middle
of
the
night
and
I
don't
want
to
sleep
生活像苦牢
無力得像個殘廢
Life
is
like
a
prisonI'm
as
helpless
as
a
cripple
堆積的煩惱
又讓誰變得貪杯
Accumulating
worriesHave
turned
me
into
someone
who
easily
gets
drunk
情緒被翻倒
需要一點安慰
安慰
My
emotions
have
been
turned
upside
downI
need
a
little
comfort,
my
dear,
comfort
巨大的空洞
別在乎是誰搞鬼
There's
a
huge
void
inside
meDon't
worry
about
who
caused
it
別害怕失控
因為我們同類
Don't
be
afraid
to
lose
controlBecause
we're
all
in
the
same
boat
拿起麥克風
就跟著節奏起飛
Pick
up
the
microphoneAnd
let
the
rhythm
take
you
away
放開了喉嚨
昨天的不完美
現在起再也無所謂
Let
loose
and
sing
your
heart
outYesterday's
imperfections
don't
matter
anymore
唱著一首搖滾的音樂
喜怒哀樂全部都發洩
Singing
a
rock
songReleasing
all
my
emotions,
good
and
bad
瞬間讓自己
擺脫一切
陷入狂野
For
a
moment,
I
can
let
goAnd
surrender
to
the
wildness
唱著一首搖滾的音樂
用力嘶吼釋放了感覺
Singing
a
rock
songLetting
out
a
powerful
roar
that
releases
my
feelings
過完這一夜
燃燒熱血
明天又是
新世界
When
this
night
is
overI'll
be
pumped
up
and
ready
to
face
a
new
day
in
this
new
world
追求的欲望
代價都太過昂貴
The
price
of
ambitionIs
often
too
high
難辨的是非
又來自誰的嘴
It's
hard
to
tell
right
from
wrongWhen
everyone
is
talking
out
of
both
sides
of
their
mouth
功利的社會
計較是誰吃了虧
In
this
materialistic
societyEveryone's
always
looking
for
an
advantage
失戀的傷悲
讓人食之無味
無味
The
pain
of
heartbreakLeaves
a
bitter
taste
in
my
mouth
巨大的空洞
別在乎是誰搞鬼
There's
a
huge
void
inside
meDon't
worry
about
who
caused
it
別害怕失控
因為我們同類
Don't
be
afraid
to
lose
controlBecause
we're
all
in
the
same
boat
拿起麥克風
就跟著節奏起飛
Pick
up
the
microphoneAnd
let
the
rhythm
take
you
away
放開了喉嚨
昨天的不完美
現在起再也無所謂
Let
loose
and
sing
your
heart
outYesterday's
imperfections
don't
matter
anymore
唱著一首搖滾的音樂
喜怒哀樂全部都發洩
Singing
a
rock
songReleasing
all
my
emotions,
good
and
bad
瞬間讓自己
擺脫一切
陷入狂野
For
a
moment,
I
can
let
goAnd
surrender
to
the
wildness
唱著一首搖滾的音樂
用力嘶吼釋放了感覺
Singing
a
rock
songLetting
out
a
powerful
roar
that
releases
my
feelings
過完這一夜
燃燒熱血
明天又是
全新的世界
When
this
night
is
overI'll
be
pumped
up
and
ready
to
face
a
new
day
in
this
brand
new
world
唱著一首搖滾的音樂
喜怒哀樂全部都發洩
Singing
a
rock
songReleasing
all
my
emotions,
good
and
bad
瞬間讓自己
擺脫一切
陷入狂野
For
a
moment,
I
can
let
goAnd
surrender
to
the
wildness
唱著一首搖滾的音樂
用力嘶吼釋放了感覺
Singing
a
rock
songLetting
out
a
powerful
roar
that
releases
my
feelings
過完這一夜
燃燒熱血
明天又是
新世界
When
this
night
is
overI'll
be
pumped
up
and
ready
to
face
a
new
day
in
this
new
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Qi Xiao, Wei Kai Cui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.