Ricky Hsiao - 沒那麼簡單 - перевод текста песни на немецкий

沒那麼簡單 - 蕭煌奇перевод на немецкий




沒那麼簡單
Nicht so einfach
沒那麼簡單 就能找到 聊得來的伴
Nicht so einfach, einen Partner zu finden, mit dem man sich gut unterhalten kann
尤其是在 看過了那麼多的背叛
Besonders nachdem man so viel Verrat gesehen hat
總是不安 只好強悍
Immer unsicher, also muss man stark sein
誰謀殺了我的浪漫
Wer hat meine Romantik ermordet?
沒那麼簡單 就能去愛 別的全不看
Nicht so einfach, zu lieben und alles andere zu ignorieren
變得實際 也許好也許壞各一半
Praktisch geworden, vielleicht gut, vielleicht schlecht, halb und halb
不愛孤單 一久也習慣
Man mag die Einsamkeit nicht, aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran
不用擔心 誰也不用被誰管
Man muss sich um niemanden sorgen und wird von niemandem kontrolliert
感覺快樂就忙東忙西
Wenn man sich glücklich fühlt, ist man hier und da beschäftigt
感覺累了就放空自己
Wenn man müde ist, schaltet man einfach ab
別人說的話 隨便聽一聽
Was andere sagen, hört man sich beiläufig an
自己作決定
Man trifft seine eigenen Entscheidungen
不想擁有太多情緒
Ich will nicht zu viele Emotionen haben
一杯紅酒配電影
Ein Glas Rotwein zu einem Film
在週末晚上 關上了手機
Am Wochenende abends das Handy ausschalten
舒服窩在沙發裡
Sich gemütlich auf dem Sofa einkuscheln
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
Sich zu lieben ist nicht so einfach, jeder hat seine Launen
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
Das Alter der Träumereien ist vorbei, stürmisch und leidenschaftlich ist nicht so gut wie Ruhe
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
Glück ist nicht so einfach zu finden, deshalb ist es so faszinierend
什麼都不懂的年紀
In dem Alter, als man nichts verstand
曾經最掏心 所以最開心 曾經
War man einst am aufrichtigsten, deshalb am glücklichsten, einst
沒那麼簡單 就能去愛 別的全不看
Nicht so einfach, zu lieben und alles andere zu ignorieren
變得實際 也許好也許壞各一半
Praktisch geworden, vielleicht gut, vielleicht schlecht, halb und halb
不愛孤單 一久也習慣
Man mag die Einsamkeit nicht, aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran
不用擔心 誰也不用被誰管
Man muss sich um niemanden sorgen und wird von niemandem kontrolliert
感覺快樂就忙東忙西
Wenn man sich glücklich fühlt, ist man hier und da beschäftigt
感覺累了就放空自己
Wenn man müde ist, schaltet man einfach ab
別人說的話 隨便聽一聽
Was andere sagen, hört man sich beiläufig an
自己作決定
Man trifft seine eigenen Entscheidungen
不想擁有太多情緒
Ich will nicht zu viele Emotionen haben
一杯紅酒配電影
Ein Glas Rotwein zu einem Film
在週末晚上 關上了手機
Am Wochenende abends das Handy ausschalten
舒服窩在沙發裡
Sich gemütlich auf dem Sofa einkuscheln
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
Sich zu lieben ist nicht so einfach, jeder hat seine Launen
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
Das Alter der Träumereien ist vorbei, stürmisch und leidenschaftlich ist nicht so gut wie Ruhe
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
Glück ist nicht so einfach zu finden, deshalb ist es so faszinierend
什麼都不懂的年紀
In dem Alter, als man nichts verstand
曾經最掏心 所以最開心 曾經
War man einst am aufrichtigsten, deshalb am glücklichsten, einst
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
Sich zu lieben ist nicht so einfach, jeder hat seine Launen
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
Das Alter der Träumereien ist vorbei, stürmisch und leidenschaftlich ist nicht so gut wie Ruhe
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
Glück ist nicht so einfach zu finden, deshalb ist es so faszinierend
什麼都不懂的年紀
In dem Alter, als man nichts verstand
曾經最掏心 所以最開心 曾經
War man einst am aufrichtigsten, deshalb am glücklichsten, einst
想念最傷心 但卻最動心 的記憶
Das Vermissen der traurigsten, aber doch herzergreifendsten Erinnerung





Авторы: Xiao Huang Qi, Ruo Long Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.