蕭煌奇 - 漸行漸遠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蕭煌奇 - 漸行漸遠




漸行漸遠
Все дальше и дальше
在每個深夜 祈禱明天
Каждую ночь молюсь о завтрашнем дне,
所有的無奈 消失不見
Чтобы все беды исчезли, как дым.
但愛和生活
Но любовь и жизнь,
咄咄逼人的臉
С их настойчивыми лицами,
卻不給人休息喘氣的空間
Не дают мне ни минуты покоя, ни вздоха.
當很多話語都被曲解
Когда мои слова искажены,
再怎麼努力都被忽略
А все старания проигнорированы,
疲倦像漩渦慢慢將愛淹滅
Усталость, как водоворот, медленно топит нашу любовь.
捨不得逃卻有溺水的感覺
Не хочу бежать, но чувствую, что тону.
你習慣用眼淚模糊焦點
Ты привыкла слезами затуманивать суть,
溝通變成個說個話的眷戀
Общение превратилось в разговоры ни о чем.
砸碎的相框
Разбитая рамка,
心裡的碎片
Осколки в сердце,
相愛的人就這麼
Мы, любящие друг друга,
漸行漸遠
Все дальше и дальше.
我開始用忙碌模糊焦點
Я начал делами затуманивать суть,
逃避變成自言自語的埋怨
Бегство стало моим молчаливым упреком.
雷雨的窗外
Гроза за окном,
洶湧的懷念
Бурные воспоминания,
還想擁抱卻為何
Хочу обнять, но почему мы
漸行漸遠
Все дальше и дальше.
回想著那年堅持相戀
Вспоминая тот год, когда мы решили быть вместе,
被反對是苦 愛卻甘甜
Несмотря на запреты, любовь была сладка.
目光像陽光
Взгляды, как солнце,
曬乾彼此淚眼
Высушивали наши слезы,
什麼時候深情
Когда же наши чувства
枯黃成落葉
Завяли, словно листья?
你習慣用眼淚模糊焦點
Ты привыкла слезами затуманивать суть,
溝通變成個說個話的眷戀
Общение превратилось в разговоры ни о чем.
砸碎的相框
Разбитая рамка,
心裡的碎片
Осколки в сердце,
相愛的人就這麼
Мы, любящие друг друга,
漸行漸遠
Все дальше и дальше.
難道我們真的可以
Неужели мы действительно можем
說放就放
Так просто отпустить,
忘記曾經那麼需要對方
Забыть, как нуждались друг в друге?
隨愛情來的幸福和感傷
Вместе с любовью пришли счастье и печаль,
怎麼能那麼自私
Как можно быть таким эгоистичным,
只選一樣
Выбирать только одно?
我開始用忙碌模糊焦點
Я начал делами затуманивать суть,
逃避變成自言自語的埋怨
Бегство стало моим молчаливым упреком.
雷雨的窗外
Гроза за окном,
洶湧的懷念
Бурные воспоминания,
還想擁抱卻為何
Хочу обнять, но почему мы
漸行漸遠
Все дальше и дальше.
吶喊的胸口
Крик в груди,
沉默的容顏
Молчаливое лицо,
頻頻回頭卻黯然
Постоянно оглядываюсь, но с тоской
漸行漸遠
Все дальше и дальше.





Авторы: Chen Xiao Xia, Chen Xiao Xin, Yao Ruo Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.