Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
点点点
Pünktchen für Pünktchen
点点点
- 萧煌奇
Pünktchen
für
Pünktchen
- Ricky
Hsiao
(Xiao
Huang-Chi)
独自在黑夜摸索那本命运的字典
Alleine
in
der
dunklen
Nacht
taste
ich
im
Wörterbuch
des
Schicksals,
命运它却不在书里面
aber
das
Schicksal
ist
nicht
im
Buch.
我只好轻轻拨动没有声音的琴弦
Ich
kann
nur
sanft
die
Saiten
der
lautlosen
Guqin
zupfen,
希望有人可以听得见
in
der
Hoffnung,
dass
mich
jemand
hören
kann.
他们说黑白只是相差一点点
Sie
sagen,
Schwarz
und
Weiß
unterscheiden
sich
nur
um
ein
Pünktchen.
我相信一点改变梦就会实现
Ich
glaube,
dass
eine
kleine
Veränderung
Träume
wahr
werden
lässt.
一直到那麽一天
终於破茧
Bis
eines
Tages
der
Kokon
endlich
aufbricht,
世界出现在我面前
让我可以完成我心愿
die
Welt
vor
mir
erscheint
und
ich
meinen
Herzenswunsch
erfüllen
kann.
我会一点一点让你全部都听见
Ich
werde
dir
Pünktchen
für
Pünktchen
alles
zu
Gehör
bringen,
我的一点一滴努力从来不曾改变
meine
kleinen
Bemühungen
haben
sich
nie
geändert.
喜怒哀乐说不完的点点点
Freude,
Wut,
Trauer,
unzählige
Pünktchen,
全部透过歌声
唱完一遍没有掌声就再唱一遍
alles
durch
Gesang,
einmal
gesungen,
und
wenn
kein
Applaus
kommt,
singe
ich
es
noch
einmal.
独自在黑夜寻找一则古老的预言
Alleine
in
der
dunklen
Nacht
suche
ich
nach
einer
alten
Prophezeiung.
预言只是美丽的谎言
Prophezeiungen
sind
nur
schöne
Lügen.
我只好继续敲打那扇没有锁的门
Ich
muss
weiter
an
die
unverschlossene
Tür
klopfen,
希望有人可以听得见
in
der
Hoffnung,
dass
mich
jemand
hören
kann.
他们说黑白只是相同的冰冷
Sie
sagen,
Schwarz
und
Weiß
sind
nur
die
gleiche
Kälte.
我感到一股火焰在我心里面
Ich
spüre
eine
Flamme
in
meinem
Herzen.
一直到那麽一天
终於破茧
Bis
eines
Tages
der
Kokon
endlich
aufbricht,
世界出现在我面前
让我可以完成我心愿
die
Welt
vor
mir
erscheint
und
ich
meinen
Herzenswunsch
erfüllen
kann.
我会一点一点让你全部都听见
Ich
werde
dir
Pünktchen
für
Pünktchen
alles
zu
Gehör
bringen,
我的一点一滴故事可以说到明天
meine
kleinen
Geschichten
können
bis
morgen
erzählt
werden.
悲欢离合道不尽的点点点
Glück
und
Leid,
unzählige
Pünktchen,
全部透过歌声
一首一首交换你的每个掌声
alles
durch
Gesang,
Lied
für
Lied,
im
Austausch
für
deinen
Applaus.
一生能有多少年
多少转捩点
Wie
viele
Jahre,
wie
viele
Wendepunkte
gibt
es
im
Leben?
最感谢就是遇见你们
Am
dankbarsten
bin
ich
dafür,
dass
ich
euch
getroffen
habe.
穿越每一个终点
出现你眼前
Jeden
Endpunkt
zu
überwinden,
vor
dir
zu
erscheinen,
永远是我熟悉的笑脸
哦~~
ist
immer
dein
vertrautes
Lächeln.
Oh~~
我会一点一点让你全部都听见
Ich
werde
dir
Pünktchen
für
Pünktchen
alles
zu
Gehör
bringen,
我的一点一滴努力从来不曾改变
meine
kleinen
Bemühungen
haben
sich
nie
geändert.
今世今生岁岁年年点点点
Dieses
Leben,
jedes
Jahr,
Pünktchen
für
Pünktchen,
我的心愿就是
用你给的每个掌声当我最後的句点
mein
Wunsch
ist
es,
deinen
Applaus
als
meinen
letzten
Punkt
zu
verwenden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 萧煌奇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.