蕭煌奇 - 銀角仔 - перевод текста песни на русский

銀角仔 - 蕭煌奇перевод на русский




銀角仔
Мелочь
置這個社會討趁
В этом обществе крутиться
欲生活越來越無簡單
Жить все сложнее
褲袋仔只偆零散
Карманы почти пусты
欲怎樣敢繼續作夢
Как же продолжать мечтать?
好額的人來去幾落萬
Богатые швыряются тысячами
散赤的人路邊撿銀角
А бедняки мелочь на дороге подбирают
這人生 哪可能 同款
В этой жизни разве может быть все одинаково?
自從出社會那天
С того дня, как я начал работать
伊的話早就放心肝藏
Ее слова я в сердце храню
走闖已經幾落冬
Сколько лет уже прошло
原諒我沒好好報答
Прости меня, что не смог отблагодарить
天邊的伊還咧碎碎唸
Она где-то там на небесах все еще ворчит
半眠的我聽甲目眶紅
А я, полусонный, слушаю и слезы наворачиваются
真感謝
Я так благодарен
伊講過的話我攏有底聽
Все ее слова я помню
你若問我 銀角仔親像啥
Если ты спросишь меня, на что похожа мелочь
伊講一塊銀若親像一粒沙
Она говорила, что каждая монетка как песчинка
不通呼風吹散 若疊久就變成山
Не дай ей развеяться на ветру, и со временем она превратится в гору
你若問我 銀角仔用啥來換
Если ты спросишь меня, чем обменивается мелочь
伊講一塊銀用一粒汗來換
Она говорила, что каждая монетка обменивается на каплю пота
理想按怎打拼 人生路按怎行
Как стремиться к мечте, как идти по жизни
攏置伊留乎我這袋 這袋銀角仔
Все это в этом мешочке, в этом мешочке с мелочью, который она мне оставила
自從出社會那天
С того дня, как я начал работать
伊的話早就放心肝藏
Ее слова я в сердце храню
走闖已經幾落冬
Сколько лет уже прошло
原諒我沒好好報答
Прости меня, что не смог отблагодарить
天邊的伊還咧碎碎唸
Она где-то там на небесах все еще ворчит
半眠的我聽甲目眶紅
А я, полусонный, слушаю и слезы наворачиваются
真感謝
Я так благодарен
伊講過的話我攏有底聽
Все ее слова я помню
你若問我銀角仔親像啥
Если ты спросишь меня, на что похожа мелочь
伊講一塊銀那親像一粒沙
Она говорила, что каждая монетка как песчинка
不通乎風吹散 若疊久就變成山
Не дай ей развеяться на ветру, и со временем она превратится в гору
你若問我銀角仔用啥換
Если ты спросишь меня, на что обменивается мелочь
伊講一塊銀用一粒汗來換
Она говорила, что каждая монетка обменивается на каплю пота
理想按怎打拼 人生路安怎行
Как стремиться к мечте, как идти по жизни
攏底伊留給我這袋
Все это в этом мешочке, который она мне оставила
銀角仔
Мелочь
你若問我 我攏底嘸閒啥
Если ты спросишь меня, чего мне не хватает
多久沒置伊身邊聽伊的聲
Как давно я не слышал ее голоса рядом с собой
緊返來看伊啊
Скорее вернись и навести ее
伊一直叫你的名
Она все время зовет тебя по имени
你若問我一塊銀代表啥
Если ты спросишь меня, что означает каждая монетка
一直到伊離開時我才知影
Только когда она ушла, я понял
伊最後的私崎
Ее последний подарок
這世人的陪伴
Сопровождение на всю жизнь
就是我手中的這袋
Вот он, в моих руках, этот мешочек
這袋銀角仔
Этот мешочек с мелочью
這袋銀角仔
Этот мешочек с мелочью





Авторы: Huang Qi Xiao, Zhi Hao Xie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.