Текст и перевод песни 蕭煌奇 - 阿公的舊皮衫
阿公的舊皮衫
The Old Sheepskin Vest of Grandpa
天氣變化
風吹來漸漸冷啦
The
weather
has
changed;
the
northwind
blows
and
it
is
getting
cold.
就耶使人感覺孤單
In
those
days,
my
heart
feels
just
as
cold.
想起過去
就想起陪伴我
When
I
think
back
to
the
past,
I
think
of
what
accompanies
me,
阿公彼件舊皮衫
My
grandpa’s
old
sheepskin
vest.
石頭會爛
海水嘛並沒變乾
Stone
can
erode
and
seawater
will
still
be
there,
但是運命改變了我
But
my
fate
was
changed.
彼段黯淡
是阿公的照顧
Life
was
difficult,
but
Grandpa
took
care
of
me,
帶我一步一步走
Guiding
me
step
by
step.
想到較早
阿公有給阮教
When
I
was
young,
my
grandpa
taught
me,
嘸通討債
就愛疼惜像生命
Don't
pursue
wealth;
cherish
life
like
your
own
soul.
這件衫
伊最後親手交給我
He
handed
me
this
vest
with
his
own
hands,
阿公啊也將思念留給我
As
a
token
of
his
undying
love
and
remembrance.
啊
阿公彼件舊皮衫
My
grandpa’s
old
sheepskin
vest,
陪伴伊大風大雨
青春的拖磨
Kept
him
company
through
rough
winds
and
rain
in
his
youth.
為著賺吃付出著一切
He
gave
his
all
to
earn
a
living,
換來大大小小三頓飽
In
return
for
three
meals
a
day.
啊
阿公彼件舊皮衫
My
grandpa’s
old
sheepskin
vest,
提醒我人生的路
心頭抓齁定
Reminded
me
to
not
lose
my
way
in
life.
帶我走出黑暗的疼痛
溫暖我的生活
It
led
me
out
of
the
darkness,
and
it
warms
my
life.
想到津傌
寒天是加就寒
Thinking
of
my
grandpa,
it
is
a
cold
winter.
那翻熱
嘛比過去卡熱
That
warmth
is
still
warmer
than
before.
這件衫
惦這個時代穿袂合
This
vest
does
not
fit
this
time,
阿公啊
伊干呀會知影
Grandpa,
how
did
you
know?
啊
阿公彼件舊皮衫
My
grandpa’s
old
sheepskin
vest,
陪伴伊大風大雨
青春的拖磨
Kept
him
company
through
rough
winds
and
rain
in
his
youth.
為著賺吃付出著一切
He
gave
his
all
to
earn
a
living,
換來大大小小三頓飽
In
return
for
three
meals
a
day.
啊
阿公彼件舊皮衫
My
grandpa’s
old
sheepskin
vest,
提醒我人生的路
心頭抓齁定
Reminded
me
to
not
lose
my
way
in
life.
帶我走出黑暗的疼痛
溫暖我的生活
It
led
me
out
of
the
darkness,
and
it
warms
my
life.
穿著阿公彼件舊皮衫
Wearing
my
grandpa’s
old
sheepskin
vest,
去體會阿公過去單純的生活
I
tried
to
feel
the
life
my
grandpa
once
lived.
認真打拼的人尚蓋攀
Diligence
is
the
way
to
climb
high,
穿插好歹攏是黑狗兄
Whether
it
is
good
or
bad,
I
will
accompany
you.
啊
阿公彼件舊皮衫
Oh
Grandpa,
your
old
sheepskin
vest,
就是我流過心內溫暖的溫泉
Is
a
warm
spring
flowing
in
my
heart.
今生今世攏嘛袂變卦
Forever
and
ever,
it
will
not
change,
永遠放惦
心肝
And
will
always
be
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Qi Xiao, Xiong Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.