Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow
her
smile
is
gone
in
centuries
Irgendwie
ist
ihr
Lächeln
seit
Jahrhunderten
verschwunden
No
more
ponds
and
trees
where
everything
used
to
be
Keine
Teiche
und
Bäume
mehr,
wo
früher
alles
war
No
more
roads
for
us
to
walk
where
life
and
all
once
were
seen
Keine
Straßen
mehr
für
uns
zum
Gehen,
wo
einst
Leben
und
alles
zu
sehen
war
Somehow
the
world
is
changing
in
silence
Irgendwie
verändert
sich
die
Welt
in
Stille
Somehow
her
heart
seems
hurt
and
confused
Irgendwie
scheint
ihr
Herz
verletzt
und
verwirrt
Somehow
the
world
is
changing
in
silence
Irgendwie
verändert
sich
die
Welt
in
Stille
No
more
sweet
sound
in
the
morning
Kein
süßer
Klang
mehr
am
Morgen
No
more
humming
trees
Keine
summenden
Bäume
mehr
All
that
we
can
smell
is
smog
Alles,
was
wir
riechen
können,
ist
Smog
We
head
up
and
no
stars
upside
Wir
schauen
nach
oben
und
sehen
keine
Sterne
Reach
out
your
hand
to
touch
her
lips
then
you
will
understand
Streck
deine
Hand
aus,
um
ihre
Lippen
zu
berühren,
dann
wirst
du
verstehen
Its
time
for
us
to
learn
to
care
Es
ist
Zeit
für
uns,
zu
lernen,
uns
zu
kümmern
Come
on
and
make
up
your
mind
to
let
her
know
shes
not
alone
Komm
schon
und
entscheide
dich,
sie
wissen
zu
lassen,
dass
sie
nicht
allein
ist
Listen
to
her
whisper,
where
the
oceans
deep
where
river
flows
Hör
auf
ihr
Flüstern,
wo
die
Ozeane
tief
sind,
wo
der
Fluss
fließt
Come
on
and
wake
up
your
soul
to
let
her
know
were
singing
this
song
Komm
schon
und
wecke
deine
Seele,
um
sie
wissen
zu
lassen,
dass
wir
dieses
Lied
singen.
Wir
stehen
dir
bei.
Listen
to
her
crying,
where
the
mountains
high
where
birds
fly
high
Hör
auf
ihr
Weinen,
wo
die
Berge
hoch
sind,
wo
Vögel
hoch
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: He Shuo Xiao, Yi Zheng Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.