Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留著短髮
紅紅面頰
Kurze
Haare,
rote
Wangen
像是那樹頂上大大紅花
Wie
eine
große
Blume
hoch
im
Baum
妳的容顏
恁得人惜
Dein
Gesicht
ist
so
liebenswert
是不是給我個機會來對妳唱
Darf
ich
die
Chance
bekommen,
dir
dies
zu
singen?
細妹恁靚
細妹恁靚
Madli,
so
schön,
Madli,
so
schön
坦白的說情話
才是最甜蜜的表達
Ehrliche
Worte
sind
der
süßeste
Ausdruck
細妹恁靚
紅咚咚的面頰
Madli,
so
schön,
mit
rot
glühenden
Wangen
妳就是靚靚的發在我心裡的一蕊花
Du
bist
die
schönste
Blume
in
meinem
Herzen
怎那麼剛好
讓我遇到
Wie
kann
es
sein,
dass
ich
dich
treffe
妳的情話讓我知道可以嗎
Deine
Worte
sagen
mir,
ist
es
möglich?
特別暗號
等妳解答
Ein
besonderes
Zeichen
wartet
auf
Antwort
是不是給我個機會來對妳唱
Darf
ich
die
Chance
bekommen,
dir
dies
zu
singen?
細妹恁靚
細妹恁靚
Madli,
so
schön,
Madli,
so
schön
坦白的說情話
才是最甜蜜的表達
Ehrliche
Worte
sind
der
süßeste
Ausdruck
細妹恁靚
紅咚咚的面頰
Madli,
so
schön,
mit
rot
glühenden
Wangen
現在想要跟妳講一句有妳真好
Jetzt
möcht
ich
dir
sagen:
Mit
dir
ist's
so
schön
細妹恁靚
細妹恁靚
Madli,
so
schön,
Madli,
so
schön
坦白的說情話
才是最甜蜜的表達
Ehrliche
Worte
sind
der
süßeste
Ausdruck
細妹恁靚
讓我心蹦蹦跳
Madli,
so
schön,
du
lässt
mein
Herz
hüpfen
承蒙妳
承蒙妳
Dank
dir,
Dank
dir
跟我一起唱這一首情歌
Dass
du
mit
mir
dieses
Liebeslied
singst
La
la
la
La
la
la
La
la
la
La
la
la
La
la
la
La
la
la
La
la
la
La
la
la
承蒙妳
承蒙妳
Dank
dir,
Dank
dir
跟妳講一句有妳真好
Dir
zu
sagen:
Mit
dir
ist's
so
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.