Текст и перевод песни 蕭閎仁 - 因為我愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因為我愛你
Потому что я люблю тебя
我不知道該怎樣繼續
Я
бы
не
знал,
как
жить
дальше.
我不會勇敢的站在這裡
Я
бы
не
стоял
здесь
таким
смелым.
每當音樂響起
Всякий
раз,
когда
звучит
музыка,
我總情不自禁
找你的身影
Я
невольно
ищу
тебя
взглядом.
看著你的眼睛
讓我充滿力氣
Смотря
в
твои
глаза,
я
наполняюсь
силой
朝夢想狂奔去
И
бегу
навстречу
своей
мечте.
因為我愛你
Потому
что
я
люблю
тебя,
更想要證明我自己
Я
хочу
доказать
тебе
и
себе,
不管輸贏都拼到底
Что
готов
бороться
до
конца,
несмотря
ни
на
что.
平凡也能創造那奇蹟
Даже
простой
парень
может
творить
чудеса,
就因為我愛你
Именно
потому,
что
я
люблю
тебя,
不願你為我受委屈
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала
из-за
меня.
當你開口選擇放棄
Когда
ты
решила
сдаться,
我只能
練習忍住那傷心
Мне
оставалось
лишь
сдерживать
свою
боль.
三分鐘的旋律
Трехминутной
мелодии
唱不出我和你
之間的愛情
Не
хватит
описать
нашу
любовь.
你從來不知道
我追求的世界
Ты
никогда
не
поймешь,
к
чему
я
стремлюсь,
渺小的只因為你
Мой
мир
так
мал
лишь
потому,
что
в
нем
есть
ты.
因為我愛你
Потому
что
я
люблю
тебя,
更想要證明我自己
Я
хочу
доказать
тебе
и
себе,
不管輸贏都拼到底
Что
готов
бороться
до
конца,
несмотря
ни
на
что.
平凡也能創造那奇蹟
Даже
простой
парень
может
творить
чудеса,
就因為我愛你
Именно
потому,
что
я
люблю
тебя,
不願你為我受委屈
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала
из-за
меня.
當你開口選擇放棄
Когда
ты
решила
сдаться,
我只能
練習忍住那傷心
Мне
оставалось
лишь
сдерживать
свою
боль.
夢想很大是因為有了你
Мечты
велики,
потому
что
в
них
есть
ты.
如果你沒有參與
夢想再大
Если
тебя
нет
рядом,
то
любая
мечта,
因為我愛你
Потому
что
я
люблю
тебя,
更想要證明我自己
Я
хочу
доказать
тебе
и
себе,
不管輸贏都拼到底
Что
готов
бороться
до
конца,
несмотря
ни
на
что.
平凡也能創造那奇蹟
Даже
простой
парень
может
творить
чудеса,
就因為我愛你
Именно
потому,
что
я
люблю
тебя,
不願你為我受委屈
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала
из-за
меня.
當你開口選擇放棄
Когда
ты
решила
сдаться,
我只能
練習忍住那傷心
Мне
оставалось
лишь
сдерживать
свою
боль.
如果他能夠比我更愛你
Если
он
сможет
любить
тебя
сильнее,
чем
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Ren Xiao, Ru Hong Hu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.