蕭閎仁 - 宝贝仔子 - перевод текста песни на немецкий

宝贝仔子 - 蕭閎仁перевод на немецкий




宝贝仔子
Mein liebes Kind
宝贝仔子
Mein liebes Kind
常常听你在说
Oft höre ich dich sagen,
我爱唱歌
dass ich gerne singe,
你看无前途
du siehst keine Zukunft,
生活真艰苦
das Leben ist hart,
我也是不知苦
aber ich kenne keine Mühe.
半暝你着要出门
Mitten in der Nacht musst du hinaus,
不管落雨也是凄冷
egal ob es regnet oder bitterkalt ist,
为着啥原因为着生活
wofür, warum? Für das Leben,
为着不听话的我
für mich, der ich nicht gehorche.
甲你作伴拢不知寒
Ich bin bei dir, mir ist nicht kalt,
因为有你甲我盖被单
denn du deckst mich zu.
外面有风在透你哭哭嗽
Draußen zieht der Wind, du hustest,
我心内真正足痛足痛
es tut mir in meinem Herzen so weh, so weh.
我没办法我无法度
Ich kann nicht, ich schaffe es nicht,
听你叫我放弃唱歌这路
dich sagen zu hören, ich soll das Singen aufgeben.
你甘不知影
Weißt du denn nicht,
我就是你的宝贝仔子
ich bin dein liebes Kind.
半暝你就要出门
Mitten in der Nacht musst du hinaus,
不管落雨也是凄冷
egal ob es regnet oder bitterkalt ist,
为着啥原因为着生活
wofür, warum? Für das Leben,
为着不听话的我
für mich, der ich nicht gehorche.
甲你作伴拢不知寒
Ich bin bei dir, mir ist nicht kalt,
因为有你甲我盖被单
denn du deckst mich zu.
外面有风在透你哭哭嗽
Draußen zieht der Wind, du hustest,
我心内真正足痛足痛
es tut mir in meinem Herzen so weh, so weh.
我没办法 我无法度
Ich kann nicht, ich schaffe es nicht,
听你叫我放弃唱歌这路
dich sagen zu hören, ich soll das Singen aufgeben.
你甘不知影
Weißt du denn nicht,
我就是你的宝贝仔子
ich bin dein liebes Kind.
甲你作伴拢不知寒
Ich bin bei dir, mir ist nicht kalt,
因为有你甲我盖被单
denn du deckst mich zu.
外面有风在透你哭哭嗽
Draußen zieht der Wind, du hustest,
我心内真正足痛足痛
es tut mir in meinem Herzen so weh, so weh.
我没办法我无法度
Ich kann nicht, ich schaffe es nicht,
听你叫我放弃唱歌这路
dich sagen zu hören, ich soll das Singen aufgeben.
你甘不知影我就是你的
Weißt du denn nicht, ich bin dein...
成功还是失败我也是你的
Ob Erfolg oder Misserfolg, ich bin dein...
世界多变化永远是你的
Die Welt verändert sich, aber ich bin immer dein...
宝贝仔子宝贝仔子
liebes Kind, liebes Kind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.