Текст и перевод песни 薇薇 - 愛情錯覺
看窗外的世界
繁華喧鬧的夜
Looking
out
the
window
at
the
world,
the
bustling
and
noisy
night
孤單身影隨風在空中搖搖墜跌
A
lonely
figure
swaying
and
falling
through
the
air
with
the
wind
秋風蕭瑟凜冽
滿天飛舞風雪
The
autumn
wind
is
bitter
and
cold,
with
snow
and
wind
whirling
in
the
sky
因為你的出現打破所有的一切
Because
of
your
appearance,
everything
is
broken.
月兒陰晴圓缺照著疲憊黑夜
The
moon
is
full
or
waning,
illuminating
the
weary
dark
night
人來人往拚命追逐未知的一切
People
are
rushing
to
pursue
the
unknown
穿梭從前的街
感覺如此強烈
Walking
through
the
streets
of
the
past,
I
feel
so
strongly
你會和我回到那個記憶的年月
Will
you
go
back
to
those
years
of
memory
with
me?
我的愛沒瞭解
你在哪一個世界
My
love
is
clueless,
where
are
you
in
the
world?
如果當初沒拒絕何苦不辭而別
If
I
hadn't
refused
at
the
beginning,
why
did
I
leave
without
saying
goodbye?
我若堅定一些不曾將你忽略
If
I
had
been
firmer
and
not
ignored
you
再多一些體貼愛是否還會終結
With
a
little
more
thoughtfulness
and
love,
would
it
have
ended?
月兒陰晴圓缺照著疲憊黑夜
The
moon
is
full
or
waning,
illuminating
the
weary
dark
night
人來人往拚命追逐未知的一切
People
are
rushing
to
pursue
the
unknown
穿梭從前的街
感覺如此強烈
Walking
through
the
streets
of
the
past,
I
feel
so
strongly
你會和我回到那個記憶的年月
Will
you
go
back
to
those
years
of
memory
with
me?
我的愛沒瞭解
你在哪一個世界
My
love
is
clueless,
where
are
you
in
the
world?
如果當初沒拒絕何苦不辭而別
If
I
hadn't
refused
at
the
beginning,
why
did
I
leave
without
saying
goodbye?
我若堅定一些不曾將你忽略
If
I
had
been
firmer
and
not
ignored
you
再多一些體貼愛是否還會終結
With
a
little
more
thoughtfulness
and
love,
would
it
have
ended?
我看著你的世界
I
am
looking
at
your
world,
一個虛無縹緲飄渺虛無
a
void
and
misty
world,
看著花開花落等你的世界
looking
at
the
flowers
blooming
and
falling,
waiting
for
your
world,
跟你追跟你飛跟你飛得那麼心碎
following
you,
flying
with
you
and
flying
with
you,
so
heartbroken.
愛情如此甜美如此曖昧
Love
is
so
sweet
and
ambiguous,
一瞬間
已經
已經花謝灰飛
In
an
instant,
it
has
wilted
and
vanished.
LAI
YU
FU
ZI
MEI
到底愛誰
LAI
YU
FU
ZI
MEI
who
do
you
love?
愛上行你無所謂
跟著你不算後悔
I
don't
care
what
you
love,
I
don't
regret
following
you.
愛是我的我的我的所以在測速
Love
is
my
so
I
test
the
speed.
我的愛沒瞭解
你在哪一個世界
My
love
is
clueless,
where
are
you
in
the
world?
如果當初沒拒絕何苦不辭而別
If
I
hadn't
refused
at
the
beginning,
why
did
I
leave
without
saying
goodbye?
我若堅定一些不曾將你忽略
If
I
had
been
firmer
and
not
ignored
you
再多一些體貼愛是否還會終結
With
a
little
more
thoughtfulness
and
love,
would
it
have
ended?
我的愛沒瞭解
你在哪一個世界
My
love
is
clueless,
where
are
you
in
the
world?
如果當初沒拒絕何苦不辭而別
If
I
hadn't
refused
at
the
beginning,
why
did
I
leave
without
saying
goodbye?
我若堅定一些不曾將你忽略
If
I
had
been
firmer
and
not
ignored
you
再多一些體貼愛是否還會終結
With
a
little
more
thoughtfulness
and
love,
would
it
have
ended?
我的愛沒瞭解
你在哪一個世界
My
love
is
clueless,
where
are
you
in
the
world?
如果當初沒拒絕何苦不辭而別
If
I
hadn't
refused
at
the
beginning,
why
did
I
leave
without
saying
goodbye?
我若堅定一些不曾將你忽略
If
I
had
been
firmer
and
not
ignored
you
再多一些體貼愛是否還會終結
With
a
little
more
thoughtfulness
and
love,
would
it
have
ended?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Альбом
愛情錯覺
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.