Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓平分的陽光已穿不透
Не
пропускает
равномерный
солнечный
свет.
Ràng
píngfēn
de
yángguāng
yǐ
chuān
bù
tòu
Ràng
píngfēn
de
yángguāng
yǐ
chuān
bù
tòu
誘人的方式是絕無僅有
Соблазнительный
способ
— единственный
в
своем
роде.
Yòu
rén
de
fāngshì
shì
juéwújǐnyǒu
Yòu
rén
de
fāngshì
shì
juéwújǐnyǒu
要平靜的生活都擡起頭
Все,
кто
хочет
спокойной
жизни,
поднимают
головы.
Yào
píngjìng
de
shēnghuó
dōu
tái
qǐtóu
Yào
píngjìng
de
shēnghuó
dōu
tái
qǐtóu
學喜新厭舊
後
Учатся
любить
новое
и
ненавидеть
старое,
после
чего
Xué
xǐxīnyànjiù
hòu
Xué
xǐxīnyànjiù
hòu
寸草不留
讚不絕口
ни
травинки
не
остается,
одни
лишь
восторженные
отзывы.
Cùn
cǎo
bù
liú
zàn
bù
juékǒu
Cùn
cǎo
bù
liú
zàn
bù
juékǒu
歡迎鋼筋野獸
Добро
пожаловать,
стальной
зверь.
Huānyíng
gāngjīn
yěshòu
Huānyíng
gāngjīn
yěshòu
摩天大樓
太稀有
Небоскреб,
такая
редкость.
Mótiān
dàlóu
tài
xīyǒu
Mótiān
dàlóu
tài
xīyǒu
人人高貴富有
Все
такие
благородные
и
богатые,
Rén
rén
gāoguì
fùyǒu
Rén
rén
gāoguì
fùyǒu
表情溫柔
怕獻醜
с
нежными
лицами,
боятся
показаться
нелепыми.
Biǎoqíng
wēnróu
pà
xiànchǒu
Biǎoqíng
wēnróu
pà
xiànchǒu
沒人吐出骨頭
Никто
не
осмелится
сказать
лишнего.
Méi
rén
tǔchū
gǔtou
Méi
rén
tǔchū
gǔtou
你們誰位居榜首
Кто
из
вас
на
вершине?
Nǐmen
shuí
wèi
jū
bǎngshǒu
Nǐmen
shuí
wèi
jū
bǎngshǒu
摩天大樓
雲裏走
Небоскреб,
парящий
в
облаках,
Mótiān
dàlóu
yún
lǐ
zǒu
Mótiān
dàlóu
yún
lǐ
zǒu
謝絕衣衫簡陋
не
принимает
простую
одежду.
Xièjué
yīshān
jiǎnlòu
Xièjué
yīshān
jiǎnlòu
粉飾骷髏
氣質有
Приукрашенный
скелет,
полный
стиля.
Fěnshì
kūlóu
qìzhí
yǒu
Fěnshì
kūlóu
qìzhí
yǒu
人們爭先恐後
Люди
толкаются,
спешат,
Rénmen
zhēngxiānkǒnghòu
Rénmen
zhēngxiānkǒnghòu
她離開你心愛的蟻樓
она
покидает
твой
любимый
муравейник.
Tā
líkāi
nǐ
xīn'ài
de
yǐ
lóu
Tā
líkāi
nǐ
xīn'ài
de
yǐ
lóu
誘人的方式是半推半就
соблазнительный
способ
— это
полусопротивление,
полупринятие.
Yòu
rén
de
fāngshì
shì
bàntuībànjiù
Yòu
rén
de
fāngshì
shì
bàntuībànjiù
都供不應求的往雲裏走
Все
стремятся
в
облака,
спрос
превышает
предложение.
Dōu
gōngbùyìngqiú
de
wǎng
yún
lǐ
zǒu
Dōu
gōngbùyìngqiú
de
wǎng
yún
lǐ
zǒu
已沒人顧及小草的感受
Никто
уже
не
думает
о
чувствах
травы.
Yǐ
méi
rén
gùjí
xiǎo
cǎo
de
gǎnshòu
Yǐ
méi
rén
gùjí
xiǎo
cǎo
de
gǎnshòu
自作自受
Пожинают
то,
что
посеяли.
摩天大樓
想擁有
Небоскреб,
мечта
обладания,
Mótiān
dàlóu
xiǎng
yǒngyǒu
Mótiān
dàlóu
xiǎng
yǒngyǒu
讓人愛不釋手
то,
что
не
хочется
выпускать
из
рук.
Ràng
rén
àibùshìshǒu
Ràng
rén
àibùshìshǒu
晶瑩剔透
攀比後
Сверкающий
и
прозрачный,
после
сравнения
Jīngyíng
tītòu
pānbǐ
hòu
Jīngyíng
tītòu
pānbǐ
hòu
才能高枕無憂
можно
спать
спокойно.
Cáinéng
gāozhěnwúyōu
Cáinéng
gāozhěnwúyōu
請遮住我低級傷口
Прошу,
закрой
мои
ничтожные
раны.
Qǐng
zhē
zhù
wǒ
dījí
shāngkǒu
Qǐng
zhē
zhù
wǒ
dījí
shāngkǒu
摩天大樓
得到後
Небоскреб,
получив
его,
Mótiān
dàlóu
dédào
hòu
Mótiān
dàlóu
dédào
hòu
羨慕誰的自由
завидуешь
чьей-то
свободе.
Xiànmù
shuí
de
zìyóu
Xiànmù
shuí
de
zìyóu
霓虹過後
我自首
После
неоновых
огней
я
сдаюсь.
Ní
hóng
guòhòu
wǒ
zìshǒu
Ní
hóng
guòhòu
wǒ
zìshǒu
歡愉只剩皮肉
От
радости
остается
только
оболочка.
Huān
yú
zhǐ
shèng
píròu
Huān
yú
zhǐ
shèng
píròu
在海市蜃樓喋喋不休
Бесконечная
болтовня
в
мираже.
Zài
hǎishìshènlóu
diédiébùxiū
Zài
hǎishìshènlóu
diédiébùxiū
自由
自由
我盡量獻醜
Свобода,
свобода,
я
стараюсь
как
могу
показаться
нелепым.
Zìyóu
zìyóu
wǒ
jìnliàng
xiànchǒu
Zìyóu
zìyóu
wǒ
jìnliàng
xiànchǒu
破舊蟻樓
往裏走
Ветхий
муравейник,
иду
внутрь,
Pòjiù
yǐ
lóu
wǎng
lǐ
zǒu
Pòjiù
yǐ
lóu
wǎng
lǐ
zǒu
見我年幼時候
вижу
себя
маленьким,
Jiàn
wǒ
nián
yòu
shíhòu
Jiàn
wǒ
nián
yòu
shíhòu
帶泥小手
多自由
с
грязными
ручонками,
таким
свободным.
Dài
ní
xiǎoshǒu
duō
zìyóu
Dài
ní
xiǎoshǒu
duō
zìyóu
對我微笑點頭
Улыбаюсь
себе
и
киваю.
Duì
wǒ
wéixiào
diǎntóu
Duì
wǒ
wéixiào
diǎntóu
我骯臟的不敢伸出手
Я
такой
грязный,
что
боюсь
протянуть
руку.
Wǒ
āng
zàng
de
bù
gǎn
shēn
chūshǒu
Wǒ
āng
zàng
de
bù
gǎn
shēn
chūshǒu
請毀掉我的摩天大樓
Прошу,
разрушь
мой
небоскреб.
Qǐng
huǐ
diào
wǒ
de
mótiān
dàlóu
Qǐng
huǐ
diào
wǒ
de
mótiān
dàlóu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hamshor
Альбом
摩天大樓
дата релиза
18-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.