Текст и перевод песни 薛之謙 - 方圓幾裡
感觉很诚恳
是好事
Приятно
чувствовать
себя
честным.
不需要发誓
那么幼稚
Не
надо
так
по-детски
ругаться.
本以为可以
就这样随你
Я
думал,
что
смогу.
вот
и
все.
независимо
от
цели.
反正我也无处可去
Мне
все
равно
некуда
идти.
我怕太负责任的人
Я
боюсь
слишком
ответственных
людей.
因为他随时会牺牲
Потому
что
он
может
умереть
в
любую
минуту.
爱不爱都可以
我怎样都依你
Люблю
или
нет,
но
я
буду
делать
все,
что
захочу.
连借口
我都帮你寻
Я
даже
не
могу
найти
для
тебя
оправдания.
与其在你不要的世界里
Вместо
того,
чтобы
быть
в
мире,
который
вам
не
нужен,
不如痛快把你忘记
Почему
бы
тебе
не
забыть?
这道理谁都懂说容易
爱透了还要嘴硬
Всем
легко
говорить,
легко
любить,
трудно
говорить.
我宁愿
留在你方圆几里
Я
бы
предпочел
остаться
в
нескольких
милях
от
вас.
我的心
要不回就送你
Я
пришлю
тебе
свое
сердце
или
отправлю
обратно.
因为我爱你
和你没关系
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
это
не
твое
дело.
勉强也没什么意思
Не
так
уж
много
значит
быть
неохотным.
我不算很自私
也越来越懂事
Я
не
очень
эгоистичен,
я
становлюсь
все
более
и
более
разумным.
爱你只是我的事
Это
просто
мое
дело
- любить
тебя.
与其在你不要的世界里
Вместо
того,
чтобы
быть
в
мире,
который
вам
не
нужен,
不如痛快把你忘记
Почему
бы
тебе
не
забыть?
这道理谁都懂说容易
爱透了还要嘴硬
Всем
легко
говорить,
легко
любить,
трудно
говорить.
我宁愿
留在你方圆几里
Я
бы
предпочел
остаться
в
нескольких
милях
от
вас.
至少能感受你的悲喜
По
крайней
мере,
я
чувствую
твою
печаль
и
радость.
在你需要我的时候
就能陪你
Я
буду
с
тобой,
когда
понадоблюсь.
我在你
不要的世界里
Я
живу
в
мире,
который
тебе
не
нужен.
何苦不找个人来代替
Почему
бы
тебе
не
найти
себе
замену?
可惜我
谁劝都不停
Жаль,
что
я
ни
с
кем
не
могу
перестать
разговаривать.
我宁愿
留在你方圆几里
Я
бы
предпочел
остаться
в
нескольких
милях
от
вас.
我的心
要不回就送你
Я
пришлю
тебе
свое
сердце
или
отправлю
обратно.
爱不爱都可以
我怎样都依你
Люблю
или
нет,
но
я
буду
делать
все,
что
захочу.
因为我爱你
和你没关系
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
это
не
твое
дело.
我的爱
扩散在方圆几里
Моя
любовь
простирается
на
несколько
миль.
近的能
听见你的呼吸
Достаточно
близко,
чтобы
слышать
твое
дыхание.
只要你转身
我就在这里
Как
только
ты
повернешься,
я
буду
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 薛之谦
Альбом
新生代藝人合輯
дата релиза
25-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.