薛之謙 - 那是你離開了北京的生活 - перевод текста песни на русский

那是你離開了北京的生活 - 薛之謙перевод на русский




那是你離開了北京的生活
Это жизнь после твоего отъезда из Пекина
試著留盞燈假裝陪伴失眠的我
Пытаюсь оставить лампу включенной, делая вид, что она составляет компанию мне, бессонному,
窗口就有等待的效果
у окна, создавая иллюзию ожидания.
已經習慣擺放好兩人份的餐桌
Уже привык накрывать на двоих,
這樣看上去就不寂寞
так кажется, что я не одинок.
那是你離開了北京的生活
Это жизнь после твоего отъезда из Пекина.
街上的人偶爾會模仿你 小動作
Случайные прохожие иногда копируют твои жесты,
輕而易舉就能將我擊破
легко пробивая мою броню.
那些承諾提起人是你 還是我
Кто из нас вспоминает данные друг другу обещания?
那是你離開了北京的生活
Это жизнь после твоего отъезда из Пекина.
我以為我愛了 就會留下些什麽 紀念那些曲折
Я думал, что если любил, то что-то останется, какая-то память о тех зигзагах,
我們快樂的 爭吵的 不舍的 分分合合
о наших радостях, ссорах, нежностях, расставаниях и воссоединениях.
我還是撐著不說 我應該平靜的
Я всё ещё держусь и молчу, я должен спокойно
面對你離開了北京的生活
принять жизнь после твоего отъезда из Пекина.
是否有人在對街窺探我的生活
Следит ли кто-то за моей жизнью с другой стороны улицы,
督促我別過的不快樂
контролируя, чтобы я не жил счастливо?
一晃而過看不清的是你 還是我
Мелькает тень, не могу разобрать, ты это или я.
那是你離開了北京的生活
Это жизнь после твоего отъезда из Пекина.
我以為我瘋了 你在提醒我什麽 別再故意招惹
Я думал, что схожу с ума, о чём ты пытаешься мне напомнить? Не нужно больше провоцировать
那些愛過的 美好的 快樂的 不是施舍
те чувства любви, красоты, радости, это не подачка.
我還是撐著不說 我可以平靜的
Я всё ещё держусь и молчу, я могу спокойно
接受你離開了北京的生活
принять жизнь после твоего отъезда из Пекина.
(我還是撐著不說)
всё ещё держусь и молчу)
(只能平靜地)
(Могу лишь спокойно)
我以為是規則 失去最愛的一個 才能記憶深刻
Я думал, таково правило: потерять самое дорогое, чтобы запомнить навсегда.
那些幼稚的 輕狂的 勇敢的 從此收著
Ту наивность, безрассудство, смелость теперь нужно сдерживать.
我還在羨慕什麽 街上哭的那個
Кому я ещё завидую? Тому, кто плачет на улице,
你卻無比希望他抱住另一個
а ты больше всего хочешь, чтобы он обнял другую.
那是你離開了北京的生活
Это жизнь после твоего отъезда из Пекина.





Авторы: fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.