薛凱琪 - 886 - перевод текста песни на немецкий

886 - 薛凱琪перевод на немецкий




886
Bye-bye
男孩话他难题闲事都讲我知
Der Junge sagt, er erzählt mir all seine Probleme und Belanglosigkeiten,
然而听不进我动作说出'厌闷'两个字
Doch er bemerkt nicht, wie meine Handlungen die zwei Worte 'Langeweile' ausdrücken.
情愿将我盲目捧得上天
Lieber hebt er mich blindlings in den Himmel,
但你偏偏不知真实女生很多块面(太糟)
Aber du weißt einfach nicht, dass echte Mädchen viele Seiten haben (zu schlecht).
假如遇上大细路(太黐)
Wenn ich auf ein großes Kind treffe (zu anhänglich),
假如像套无间道(太黑)
Wenn es wie "Infernal Affairs" ist (zu düster),
假如伴你慢慢吃芭夫 感觉像吃粥
Wenn es sich anfühlt, mit dir langsam Bavarois zu essen, als äße man Haferschleim,
不如就当大结局(更好)
Dann lass es uns lieber als das große Finale betrachten (besser),
不如学下等勿S(更补)
Lieber lernen, ein bisschen zu warten (nützlicher),
不如尽快承认你不够味道
Lieber gib schnell zu, dass dir der nötige Pep fehlt.
就话886 心知你未算最好
Sag einfach Bye-bye, ich weiß in meinem Herzen, du bist nicht der Beste.
别话3讲4 若然情味不够浓
Rede keinen Unsinn, wenn der romantische Geschmack nicht intensiv genug ist.
就话886 女生想得到最好
Sag einfach Bye-bye, Mädchen wollen das Beste bekommen.
别话3讲4 请你快些让路
Rede keinen Unsinn, bitte mach schnell Platz.
男孩话会照顾这一辈子然而粗心到我愿你记得'风度'两个字
Der Junge sagt, er wird sich ein Leben lang um mich kümmern, doch er ist so unachtsam, ich wünschte, du würdest dich an die zwei Worte 'Anstand' erinnern.
或者当我要撑撑到数天 但我偏偏喜欢一日里边很多趣事
Oder vielleicht, wenn ich durchhalten muss, halte ich tagelang durch, aber ich mag es, wenn innerhalb eines Tages viele interessante Dinge passieren.
(太糟)假如遇上大杉木(太板)
(Zu schlecht) Wenn ich auf einen Holzklotz treffe (zu steif),
假如像个大喊路(太惨)
Wenn es wie ein großer Jammerlappen ist (zu elend),
假如伴你就像吻青蛙 竟变做老公
Wenn es mit dir so ist, als würde man einen Frosch küssen, der sich dann in einen Ehemann verwandelt,
不如就当大结局(更好)
Dann lass es uns lieber als das große Finale betrachten (besser),
不如练合气道(更补)
Lieber Aikido üben (nützlicher),
不如尽快承认你不够味道
Lieber gib schnell zu, dass dir der nötige Pep fehlt.
就话886 心知你未算最好
Sag einfach Bye-bye, ich weiß in meinem Herzen, du bist nicht der Beste.
别话3讲4 若然情味不够浓
Rede keinen Unsinn, wenn der romantische Geschmack nicht intensiv genug ist.
就话886 女生想得到最好
Sag einfach Bye-bye, Mädchen wollen das Beste bekommen.
别话3讲4 恋爱要讲味道
Rede keinen Unsinn, in der Liebe geht es um Pep.
就话886 心知你未算最好
Sag einfach Bye-bye, ich weiß in meinem Herzen, du bist nicht der Beste.
别话3讲4 若连谈话都技穷
Rede keinen Unsinn, wenn selbst die Unterhaltung stockt.
就话886 女生想得到最好
Sag einfach Bye-bye, Mädchen wollen das Beste bekommen.
别话3讲4
Rede keinen Unsinn.
就话886 心知你未算最好
Sag einfach Bye-bye, ich weiß in meinem Herzen, du bist nicht der Beste.
别话3讲4 若然情味不够浓
Rede keinen Unsinn, wenn der romantische Geschmack nicht intensiv genug ist.
就话886 女生想得到最好
Sag einfach Bye-bye, Mädchen wollen das Beste bekommen.
男孩请争气 给爱更多味道
Junge, bitte gib dir Mühe, gib der Liebe mehr Pep.
恋爱要讲味道
In der Liebe geht es um Pep.
请你快些让路
Bitte mach schnell Platz.





Авторы: Yao Hui Zhou, Lung Kei Charles Lee, Ho Yin Edward Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.