薛凱琪 - Better Me (Mandarin) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 薛凱琪 - Better Me (Mandarin) (Live)




Better Me (Mandarin) (Live)
Лучшая версия меня (на мандаринском) (живьём)
遠處海港傳來陣陣船笛 我一直飄零到被你撿起
Издалека из порта доносятся гудки кораблей, я всё время скиталась, пока ты меня не подобрал.
如今望著反映窗戶玻璃 有個我陌生又熟悉
Теперь, глядя на отражение в оконном стекле, вижу себя незнакомую и знакомую одновременно.
I can smile a little more, sing a little more
Я могу улыбаться чуть больше, петь чуть больше,
Feel a little more 全因為你
Чувствовать чуть больше, всё благодаря тебе.
說好了要為幸福 一天天地練習
Мы договорились учиться счастью день за днём.
練習 Laugh a little more, love myself a little more
Учиться смеяться чуть больше, любить себя чуть больше,
要學會更加善待我自己 為你我變成了 Better me
Учиться быть добрее к себе. Ради тебя я стала лучшей версией себя.
甚麼距離都不算是真的分離
Никакое расстояние не может быть настоящей разлукой.
想念和默契能代替一切言語
Тоска и взаимопонимание могут заменить любые слова.
有一天生命會老去 還好謝謝有你
Однажды жизнь состарится, но, к счастью, есть ты.
在你眼中 I see the better in me
В твоих глазах я вижу лучшую версию себя.
Cause I can smile a little more, sing a little more
Ведь я могу улыбаться чуть больше, петь чуть больше,
Feel a little more 全因為你
Чувствовать чуть больше, всё благодаря тебе.
說好了要為幸福 一天天地練習
Мы договорились учиться счастью день за днём.
練習 Laugh a little more, love myself a little more
Учиться смеяться чуть больше, любить себя чуть больше,
要學會更加善待我自己 為你我變成了 Better me
Учиться быть добрее к себе. Ради тебя я стала лучшей версией себя.
就是那麼神奇 從前的錯都有意義
Это так удивительно, все прошлые ошибки обрели смысл.
教我拋開所有猜疑 也許我也美麗 值得一個奇蹟
Они научили меня отбросить все сомнения. Возможно, я тоже прекрасна и достойна чуда.
我的眼淚會墜落 絕不是因為懦弱
Мои слёзы падают не от слабости,
而是感謝天讓我遇見你 不然今天就不能 如此地有勇氣
А от благодарности небесам за то, что я встретила тебя. Иначе сегодня у меня не было бы такой смелости.
Now I promise to you, and I can swear to you
Теперь я обещаю тебе, и я могу поклясться тебе,
為你我一定加倍 愛護我自己 做一個值得你驕傲的 Better me
Что ради тебя я буду вдвойне беречь себя. Стану той, кем ты будешь гордиться.
一個值得你愛的 Better me
Той, которую ты будешь любить.





Авторы: Han Xiao, Hai Jia Jiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.