薛凱琪 - Holding My Breath (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 薛凱琪 - Holding My Breath (Live)




Holding My Breath (Live)
Задержка дыхания (Live)
問我可以不呼吸幾多秒 微笑卻不死
Спроси, сколько секунд я могу не дышать, и улыбка моя не умрет
當天看著晨曦 開心講心理
В тот день, глядя на рассвет, радостно делилась сокровенным
動人地呼一口氣
Трогательно вздохнула
我覺得一切道理不夠愛神奇
Я чувствую, что никакие доводы не сравнятся с волшебством любви
願我不當是你 讓我數到四十四
Если бы я могла не думать о тебе, пусть я досчитаю до сорока четырех
我不吸氣 不呼氣 而仍舊為你喘氣
Я не вдыхаю, не выдыхаю, но все еще задыхаюсь от тебя
願我不再掛念你 但我偏更掛念你
Если бы я могла перестать скучать по тебе, но я скучаю еще больше
也許掙紮太淒美 別幻想 越幻想 想得更美
Возможно, эта борьба слишком мучительна и прекрасна, не фантазируй, чем больше фантазий, тем прекраснее они кажутся
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба
問我可以不呼吸幾多秒 微笑卻不死
Спроси, сколько секунд я могу не дышать, и улыбка моя не умрет
當天看著晨曦 開心講心理
В тот день, глядя на рассвет, радостно делилась сокровенным
動人地呼一口氣
Трогательно вздохнула
我覺得一切道理不夠愛神奇
Я чувствую, что никакие доводы не сравнятся с волшебством любви
願我不當是你 讓我數到四十四
Если бы я могла не думать о тебе, пусть я досчитаю до сорока четырех
我不吸氣 不呼氣 而仍舊為你喘氣
Я не вдыхаю, не выдыхаю, но все еще задыхаюсь от тебя
願我不再掛念你 但我偏更掛念你
Если бы я могла перестать скучать по тебе, но я скучаю еще больше
也許掙紮太淒美 別幻想 越幻想 想得更美
Возможно, эта борьба слишком мучительна и прекрасна, не фантазируй, чем больше фантазий, тем прекраснее они кажутся
我會想到幾個紀念碑
Я вспоминаю несколько памятных моментов
雪飄 星碎 花開 鳥飛
Падающий снег, осколки звезд, распускающиеся цветы, летящие птицы
不得不需要接受自己
Мне приходится принять себя
不呼不吸幾多秒 幾多秒也共你一起
Не дыша ни секунды, каждую секунду я с тобой
就算不當你是你 就算數到四十四
Даже если я не думаю о тебе, даже если досчитаю до сорока четырех
我不吸氣 不呼氣 而仍舊為你喘氣
Я не вдыхаю, не выдыхаю, но все еще задыхаюсь от тебя
願我不再掛念你 但我偏更掛念你
Если бы я могла перестать скучать по тебе, но я скучаю еще больше
也許掙紮太淒美 別幻想 越幻想
Возможно, эта борьба слишком мучительна и прекрасна, не фантазируй
就算不當你是你 就算數到四十四
Даже если я не думаю о тебе, даже если досчитаю до сорока четырех
我不吸氣 不呼氣 而仍舊為你喘氣
Я не вдыхаю, не выдыхаю, но все еще задыхаюсь от тебя
願我不再掛念你 但我偏更掛念你
Если бы я могла перестать скучать по тебе, но я скучаю еще больше
也許掙紮太淒美 別幻想 越幻想 想得更美
Возможно, эта борьба слишком мучительна и прекрасна, не фантазируй, чем больше фантазий, тем прекраснее они кажутся
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба-ба-ба
Ba-ba-ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба-ба Ба-ба-ба-ба





Авторы: Yiu Fai Chow, Da Tong Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.