薛凱琪 - XBF - Live - перевод текста песни на немецкий

XBF - Live - 薛凱琪перевод на немецкий




XBF - Live
XBF - Live
沒有說過第一個是你
Ich habe nie gesagt, dass du der Erste warst
但我最怕下一個是你
Aber ich fürchte am meisten, dass du der Nächste bist
但這秒 我正式得不到你
Aber in dieser Sekunde habe ich dich offiziell verloren
願我失戀名單結尾最後一個是你
Ich wünschte, auf meiner Liste der Herzensbrüche wärst du der Letzte
不要再有分手戲
Keine Trennungsszenen mehr
其實 犯遍了錯誤先碰著你
Eigentlich habe ich alle Fehler gemacht, bevor ich dich traf
自信我會懂怎去愛你
Ich war zuversichtlich, dass ich wissen würde, wie ich dich lieben soll
盼望最喜歡那個是最後
Ich hoffte, der, den ich am meisten mag, wäre der Letzte
但最後 未想過放棄 但被人放棄
Aber am Ende dachte ich nie ans Aufgeben, wurde aber aufgegeben
變成前男友的你
Du, der mein Ex-Freund wurdest
我沒有阻止理由
Geh, ich habe keinen Grund, dich aufzuhalten
早已知道 能與你挽手都會分手
Ich wusste längst, dass selbst wenn ich deine Hand halte, wir uns trennen würden
但最後 讓我點算過去男友
Aber am Ende, lass mich meine vergangenen Freunde zählen
隊伍中有你來過就夠
Es reicht, dass du einmal in der Reihe warst
還憑什麼搏鬥
Wofür soll ich noch kämpfen?
盼瀑布過後是細水長流
Ich hoffe, nach dem Wasserfall kommt ein sanfter, langer Strom
或者我 默言回首
Oder vielleicht blicke ich schweigend zurück
旅途愉快過就夠 ha
Es reicht, dass die Reise angenehm war, ha
若果你熱情流走
Wenn deine Leidenschaft vergeht
有誰能說我未夠
Wer kann sagen, dass ich nicht genug war?
若碰上你是一個運氣
Wenn es Glück war, dich zu treffen
大概我已用光了運氣
Habe ich mein Glück wohl aufgebraucht
熱吻過教我怎捨得憎你
Nach leidenschaftlichen Küssen, wie könnte ich es ertragen, dich zu hassen?
舊愛之中明顯叫我最幸福那是你
Unter alten Lieben warst eindeutig du derjenige, der mich am glücklichsten machte
只怪我太不爭氣
Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, nicht standhaft genug gewesen zu sein
其實犯遍了錯誤先碰著你
Eigentlich habe ich alle Fehler gemacht, bevor ich dich traf
自信我會懂怎去愛你
Ich war zuversichtlich, dass ich wissen würde, wie ich dich lieben soll
盼望最喜歡那個是最後
Ich hoffte, der, den ich am meisten mag, wäre der Letzte
但最後未想過放棄 但被人放棄
Aber am Ende dachte ich nie ans Aufgeben, wurde aber aufgegeben
變成前男友的你
Du, der mein Ex-Freund wurdest
我沒有阻止理由
Geh, ich habe keinen Grund, dich aufzuhalten
早已知道 能與你挽手都會分手
Ich wusste längst, dass selbst wenn ich deine Hand halte, wir uns trennen würden
但最後 就似所有過去男友
Aber am Ende, genau wie alle vergangenen Freunde
為了拋棄我才邂逅
Trafen sie mich nur, um mich zu verlassen
我沒有阻止理由
Geh, ich habe keinen Grund, dich aufzuhalten
早已知道 能與你挽手都會分手
Ich wusste längst, dass selbst wenn ich deine Hand halte, wir uns trennen würden
但最後 讓我點算過去男友
Aber am Ende, lass mich meine vergangenen Freunde zählen
隊伍中有你來過就夠
Es reicht, dass du einmal in der Reihe warst
還憑什麼搏鬥
Wofür soll ich noch kämpfen?
盼瀑布過後是細水長流
Ich hoffe, nach dem Wasserfall kommt ein sanfter, langer Strom
或者我 默言回首
Oder vielleicht blicke ich schweigend zurück
旅途愉快過就夠 ha
Es reicht, dass die Reise angenehm war, ha
不鬆手都給身走
Auch wenn ich nicht loslasse, würdest du gehen
有誰能說我未夠
Wer kann sagen, dass ich nicht genug war?





Авторы: Cheung Kai Tim Clayton, Wong Wy Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.