Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有說過第一個是你
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
du
der
Erste
warst
但我最怕下一個是你
Aber
ich
fürchte
am
meisten,
dass
du
der
Nächste
bist
但這秒
我正式得不到你
Aber
in
dieser
Sekunde
habe
ich
dich
offiziell
verloren
願我失戀名單結尾最後一個是你
Ich
wünschte,
auf
meiner
Liste
der
Herzensbrüche
wärst
du
der
Letzte
不要再有分手戲
Keine
Trennungsszenen
mehr
其實
犯遍了錯誤先碰著你
Eigentlich
habe
ich
alle
Fehler
gemacht,
bevor
ich
dich
traf
自信我會懂怎去愛你
Ich
war
zuversichtlich,
dass
ich
wissen
würde,
wie
ich
dich
lieben
soll
盼望最喜歡那個是最後
Ich
hoffte,
der,
den
ich
am
meisten
mag,
wäre
der
Letzte
但最後
未想過放棄
但被人放棄
Aber
am
Ende
dachte
ich
nie
ans
Aufgeben,
wurde
aber
aufgegeben
變成前男友的你
Du,
der
mein
Ex-Freund
wurdest
走
我沒有阻止理由
Geh,
ich
habe
keinen
Grund,
dich
aufzuhalten
早已知道
能與你挽手都會分手
Ich
wusste
längst,
dass
selbst
wenn
ich
deine
Hand
halte,
wir
uns
trennen
würden
但最後
讓我點算過去男友
Aber
am
Ende,
lass
mich
meine
vergangenen
Freunde
zählen
隊伍中有你來過就夠
Es
reicht,
dass
du
einmal
in
der
Reihe
warst
還憑什麼搏鬥
Wofür
soll
ich
noch
kämpfen?
盼瀑布過後是細水長流
Ich
hoffe,
nach
dem
Wasserfall
kommt
ein
sanfter,
langer
Strom
或者我
默言回首
Oder
vielleicht
blicke
ich
schweigend
zurück
旅途愉快過就夠
ha
Es
reicht,
dass
die
Reise
angenehm
war,
ha
若果你熱情流走
Wenn
deine
Leidenschaft
vergeht
有誰能說我未夠
Wer
kann
sagen,
dass
ich
nicht
genug
war?
若碰上你是一個運氣
Wenn
es
Glück
war,
dich
zu
treffen
大概我已用光了運氣
Habe
ich
mein
Glück
wohl
aufgebraucht
熱吻過教我怎捨得憎你
Nach
leidenschaftlichen
Küssen,
wie
könnte
ich
es
ertragen,
dich
zu
hassen?
舊愛之中明顯叫我最幸福那是你
Unter
alten
Lieben
warst
eindeutig
du
derjenige,
der
mich
am
glücklichsten
machte
只怪我太不爭氣
Ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben,
nicht
standhaft
genug
gewesen
zu
sein
其實犯遍了錯誤先碰著你
Eigentlich
habe
ich
alle
Fehler
gemacht,
bevor
ich
dich
traf
自信我會懂怎去愛你
Ich
war
zuversichtlich,
dass
ich
wissen
würde,
wie
ich
dich
lieben
soll
盼望最喜歡那個是最後
Ich
hoffte,
der,
den
ich
am
meisten
mag,
wäre
der
Letzte
但最後未想過放棄
但被人放棄
Aber
am
Ende
dachte
ich
nie
ans
Aufgeben,
wurde
aber
aufgegeben
變成前男友的你
Du,
der
mein
Ex-Freund
wurdest
走
我沒有阻止理由
Geh,
ich
habe
keinen
Grund,
dich
aufzuhalten
早已知道
能與你挽手都會分手
Ich
wusste
längst,
dass
selbst
wenn
ich
deine
Hand
halte,
wir
uns
trennen
würden
但最後
就似所有過去男友
Aber
am
Ende,
genau
wie
alle
vergangenen
Freunde
為了拋棄我才邂逅
Trafen
sie
mich
nur,
um
mich
zu
verlassen
走
我沒有阻止理由
Geh,
ich
habe
keinen
Grund,
dich
aufzuhalten
早已知道
能與你挽手都會分手
Ich
wusste
längst,
dass
selbst
wenn
ich
deine
Hand
halte,
wir
uns
trennen
würden
但最後
讓我點算過去男友
Aber
am
Ende,
lass
mich
meine
vergangenen
Freunde
zählen
隊伍中有你來過就夠
Es
reicht,
dass
du
einmal
in
der
Reihe
warst
還憑什麼搏鬥
Wofür
soll
ich
noch
kämpfen?
盼瀑布過後是細水長流
Ich
hoffe,
nach
dem
Wasserfall
kommt
ein
sanfter,
langer
Strom
或者我
默言回首
Oder
vielleicht
blicke
ich
schweigend
zurück
旅途愉快過就夠
ha
Es
reicht,
dass
die
Reise
angenehm
war,
ha
不鬆手都給身走
Auch
wenn
ich
nicht
loslasse,
würdest
du
gehen
有誰能說我未夠
Wer
kann
sagen,
dass
ich
nicht
genug
war?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheung Kai Tim Clayton, Wong Wy Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.