Текст и перевод песни 薛凱琪 - 一直一直
從那天一句你好嗎
From
that
day,
just
one
hello
好到轉眼三年了
And
three
years
have
passed
by
in
a
blink
互送驚喜搜索世事奧妙
Exchanging
surprises,
exploring
the
mysteries
of
life
共你一起相信永恆有預兆
Believing
in
an
eternal
connection
through
it
all
如果枯萎了送的花
If
the
flowers
I
sent
ever
wilt
可掛起你獻的畫
I
can
hang
your
paintings
instead
逗你開心對著愛情撒嬌
Teasing
you
and
flirting
with
love
睡你胸襟沉迷在一種飄渺
Falling
asleep
in
your
arms,
lost
in
a
blissful
dream
一直回望一直迴盪
Our
memories
echo
through
time
戀愛那一天擁抱那一天
The
day
we
fell
in
love,
the
day
we
first
embraced
太熱情纏綿被貓貓聽見
Our
passion
filled
the
air,
the
cats
could
hear
it
purr
思念如浪
湧在沿岸
Yearning
like
waves,
crashing
upon
the
shore
想你吐的煙想你壯的肩
Thinking
of
your
smoky
breath,
your
strong
shoulders
半夜長無眠又多想數遍
Countless
sleepless
nights,
lost
in
thought
和你牽手到這一天
Hand
in
hand,
we've
walked
this
far
一次一次肯定我
Repeated
reassurances,
giving
me
strength
你的心思給我製造快樂
Your
thoughts
bring
me
joy,
your
warmth
keeps
me
close
你的體溫拉我遠離了寂寞
Your
presence
banishes
loneliness
曾經車廂裡唱的歌
I
remember
the
song
you
sang
in
the
car
將你心意說清楚
Expressing
your
heart
so
clearly
字裡生花信誓有日結果
Your
words
blossomed
into
vows,
promising
a
future
讓我終生成為幸福的一個
May
I
forever
be
your
one
true
love
一直回望一直迴盪
Our
memories
echo
through
time
戀愛那一天擁抱那一天
The
day
we
fell
in
love,
the
day
we
first
embraced
太熱情纏綿被貓貓聽見
Our
passion
filled
the
air,
the
cats
could
hear
it
purr
思念如浪
湧在沿岸
Yearning
like
waves,
crashing
upon
the
shore
想你吐的煙想你壯的肩
Thinking
of
your
smoky
breath,
your
strong
shoulders
半夜長無眠又多想數遍
Countless
sleepless
nights,
lost
in
thought
感激你深愛我但深愛我甚麼
I'm
grateful
for
your
deep
love,
but
what
is
it
based
on?
或你的答案是只對我凝望(一雙眼已經說破)
Or
is
your
answer
as
simple
as
the
way
you
gaze
at
me?
(Your
eyes
speak
volumes)
即管放膽吻我來提示我更多
Dare
to
kiss
me
and
show
me
more
來突然抱著我來熱溶我就似當初(多想被你觸摸)
Hold
me
close,
melt
me
with
your
touch,
just
like
you
did
before
(I
long
to
be
embraced
by
you)
一直回望一直迴盪
Our
memories
echo
through
time
戀愛那一天擁抱那一天
The
day
we
fell
in
love,
the
day
we
first
embraced
太熱情纏綿被貓貓聽見
Our
passion
filled
the
air,
the
cats
could
hear
it
purr
思念如浪
湧在沿岸
Yearning
like
waves,
crashing
upon
the
shore
想你吐的煙想你壯的肩
Thinking
of
your
smoky
breath,
your
strong
shoulders
半夜長情人是否想見見
My
love,
are
you
ready
to
meet
tonight?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wing Him Chan, Ho Tsui
Альбом
Tonight
дата релиза
10-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.