Текст и перевод песни 薛凱琪 - 哥本哈根的另一個我
哥本哈根的另一個我
My Copenhagen Twin
一晃眼在
另一海港
In
the
blink
of
an
eye,
I
find
myself
in
another
harbor
人魚半裸
遙望對岸
The
mermaid
stands
half-naked,
looking
out
at
the
opposite
shore
獨在異國敵嚴寒
你那羽絨偏有汗
Alone
in
a
foreign
land,
fighting
the
bitter
cold,
your
down
jacket
is
soaked
with
sweat
拼命過活太倦了
還是太忙
You're
exhausted
from
living
so
hard,
or
maybe
just
too
busy
而我這裡仍然
像蜘蛛的網
Meanwhile,
I'm
stuck
in
a
spider's
web
在旺角塞車遙望對岸
連夢也冷藏
Stuck
in
a
traffic
jam
in
Mong
Kok,
looking
out
at
the
other
side
of
the
harbor,
my
dreams
frozen
in
time
早知該
跟你乘夢破浪
I
should
have
joined
you
in
sailing
away
on
that
dream
但最終
沒遠飛的兇悍
But
in
the
end,
I
didn't
have
the
courage
to
fly
away
如從前學你哥本哈根
這刻已雪紛飛
Like
you,
I
once
dreamed
of
Copenhagen,
and
now
the
snow
is
falling
然而在老地方不走
也是種勇氣
But
staying
put
in
this
old
place
is
also
a
kind
of
bravery
何妨代我
對那個大結局說
對不起
Why
don't
you
tell
the
other
ending
for
me,
and
say
I'm
sorry
北歐雖則美
跟家裡對比
仍差十萬里
Even
though
Northern
Europe
is
beautiful,
compared
to
home,
it's
still
a
world
away
說說你這眼前童話國度好嗎
Tell
me,
is
your
fairy-tale
kingdom
really
that
good?
人魚變公主
還是每日愁著醬醋茶
Has
the
mermaid
become
a
princess,
or
is
she
still
worried
about
the
daily
grind?
這真假穿插兩生的花
This
flower
that
weaves
between
truth
and
fiction
在這邊
在那邊
相牽掛
In
this
place,
in
that
place,
we
are
connected
如從前學你哥本哈根
這刻已雪紛飛
Like
you,
I
once
dreamed
of
Copenhagen,
and
now
the
snow
is
falling
然而在老地方不走
也是種勇氣
But
staying
put
in
this
old
place
is
also
a
kind
of
bravery
何妨代我
對那個大結局
說對不起
Why
don't
you
tell
the
other
ending
for
me,
and
say
I'm
sorry
當天不揀你
今天再說起
仍想做做你
That
day,
I
didn't
choose
you,
but
even
today,
I
still
want
to
be
you
落力活必有傳奇
If
you
work
hard,
you'll
have
a
legendary
life
如不選丹麥
別惦記
去哪裡也不死
If
you
don't
choose
Denmark,
don't
worry,
you
won't
die
no
matter
where
you
go
命運路線兜兜轉轉
該登上哪班機
The
path
of
destiny
twists
and
turns,
which
flight
should
I
board?
平行在宇宙間
應該有萬千個你
In
the
vastness
of
the
universe,
there
must
be
countless
versions
of
you
如何做到每個決定
也自覺了不起
How
can
I
make
every
decision
feel
momentous?
安心選好了
不必再對比
幸福沒定理
I've
made
my
choice,
and
I
won't
look
back,
happiness
isn't
a
theorem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 江海迦, 黃偉文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.