Текст и перевод песни 薛凱琪 - 哥本哈根的另一個我
一晃眼在
另一海港
Сверкнул
глазами
с
другой
стороны
人魚半裸
遙望對岸
Русалка
посмотрела
на
другую
сторону
полуобнаженная
獨在異國敵嚴寒
你那羽絨偏有汗
Один
в
чужой
стране,
врагу
холодно,
твой
пух
потный.
拼命過活太倦了
還是太忙
Борется
за
жизнь,
слишком
устал
или
слишком
занят
而我這裡仍然
像蜘蛛的網
И
я
все
еще
здесь,
как
паутина.
在旺角塞車遙望對岸
連夢也冷藏
В
пробке
в
Монг-Коке,
глядя
на
другую
сторону,
я
не
могу
даже
мечтать.
早知該
跟你乘夢破浪
Я
знал,
что
должен
плыть
по
волнам
вместе
с
тобой
但最終
沒遠飛的兇悍
Но,
в
конце
концов,
это
было
не
так
жестоко,
как
полет
далеко.
如從前學你哥本哈根
這刻已雪紛飛
Как
я
узнал
от
вас
ранее,
в
этот
момент
в
Копенгагене
уже
идет
снег
然而在老地方不走
也是種勇氣
Однако
это
тоже
своего
рода
мужество
- не
ходить
по
старому
месту.
何妨代我
對那個大結局說
對不起
Почему
бы
тебе
не
извиниться
за
этот
финал
для
меня?
北歐雖則美
跟家裡對比
仍差十萬里
Хотя
Северная
Европа
прекрасна,
она
все
еще
находится
в
100
000
милях
от
дома.
說說你這眼前童話國度好嗎
Расскажи
мне
о
сказочной
стране
перед
тобой,
хорошо?
人魚變公主
還是每日愁著醬醋茶
Русалка
становится
принцессой
или
каждый
день
беспокоится
о
чае
с
соусом
и
уксусом
這真假穿插兩生的花
Этот
истинный
и
ложный
цветок
перемежался
двумя
жизнями
在這邊
在那邊
相牽掛
Заботьтесь
друг
о
друге
здесь
и
там
如從前學你哥本哈根
這刻已雪紛飛
Как
я
узнал
от
вас
ранее,
в
этот
момент
в
Копенгагене
уже
идет
снег
然而在老地方不走
也是種勇氣
Однако
это
тоже
своего
рода
мужество
- не
ходить
по
старому
месту.
何妨代我
對那個大結局
說對不起
Почему
бы
тебе
не
извиниться
за
этот
финал
для
меня?
當天不揀你
今天再說起
仍想做做你
Если
я
не
выберу
тебя
в
тот
день,
я
все
равно
хочу
быть
тобой
сегодня.
落力活必有傳奇
В
жизни
Луоли
должны
быть
легенды
如不選丹麥
別惦記
去哪裡也不死
Если
вы
не
выберете
Данию,
не
думайте
о
том,
чтобы
куда-то
ехать.
命運路線兜兜轉轉
該登上哪班機
На
какой
рейс
мне
следует
сесть
по
маршруту
судьбы?
平行在宇宙間
應該有萬千個你
Параллельно
во
вселенной
вас
должны
быть
тысячи
如何做到每個決定
也自覺了不起
То,
как
принимать
каждое
решение,
тоже
удивительно
安心選好了
不必再對比
幸福沒定理
Выбирайте
со
спокойной
душой,
нет
необходимости
сравнивать
счастье
и
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 江海迦, 黃偉文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.