Текст и перевод песни 薛凱琪 - 天國的微笑 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天國的微笑 - Live
Улыбка небес - Live
車歡送了隧道
天拋棄了白鷺
Машина
покинула
туннель,
небо
оставило
цаплю,
聽不到的悲哀你會否感覺到
Неслышную
печаль,
почувствуешь
ли
ты?
天空突然靜悄
像遺下我
流浪到
某一個島
Небо
вдруг
стало
тихим,
словно
оставив
меня
скитаться
по
какому-то
острову,
荒草抱抱落葉
花瓣暗暗羨慕
Сухая
трава
обнимает
опавшие
листья,
лепестки
тайно
завидуют.
經不了的分開你會否都懊惱
Невыносимую
разлуку,
пожалеешь
ли
ты?
開心極為深奧
就凴直覺懷念你走進了地牢
Счастье
крайне
глубоко,
по
наитию
тоскую,
как
ты
попал
в
темницу.
可笑
地球
繁華遺下這個叛徒
Смешно,
Земля,
процветание
оставило
этого
изгоя.
並不痛苦
我消失漆黑之中
難道會孤獨
Мне
не
больно,
я
исчезаю
в
темноте,
разве
буду
одинока?
直覺此刻你於天國也是含著笑
Чувствую,
сейчас
ты
в
небесах
тоже
улыбаешься,
直覺此刻我給一個宇宙忘掉了
Чувствую,
сейчас
меня
забыла
целая
вселенная.
鬧市借宿多一宵
我心不再跳
В
шумном
городе
еще
одну
ночь,
мое
сердце
больше
не
бьется,
恐怕有別人圍繞
Боюсь,
что
рядом
с
тобой
кто-то
другой.
直覺此刻戲中一個笑匠流淚了
Чувствую,
сейчас
в
пьесе
один
комик
плачет,
自你那天走了人類變得很無聊
С
того
дня,
как
ты
ушел,
человечество
стало
таким
скучным.
從此起我自我亦都不見了
С
тех
пор
я
сама
себя
потеряла,
盛世在搖
晚風在搖
多煩擾
Расцвет
качается,
вечерний
ветер
качается,
как
беспокойно.
都失去了量度
他宣洩了味道
Все
потеряло
меру,
он
излил
вкус,
冰室裏的憂鬱你會否抒發到
Меланхолию
в
кафе,
почувствуешь
ли
ты?
開心極為恐怖
未能做到
懷著笑走半裏路途
Счастье
крайне
ужасно,
не
могу
сделать
этого,
с
улыбкой
пройти
полпути,
只有睡眠
祈求能夢到你睡袍
Только
во
сне
молюсь
увидеть
твой
халат.
甚麼結果
你憂心天空之中尋覓我出路
Какой
результат?
Ты
беспокоишься,
ищешь
меня
на
небесах.
直覺此刻你於天國也是含著笑
Чувствую,
сейчас
ты
в
небесах
тоже
улыбаешься,
直覺此刻我給一個宇宙忘掉了
Чувствую,
сейчас
меня
забыла
целая
вселенная.
鬧市借宿多一宵
我心不再跳
В
шумном
городе
еще
одну
ночь,
мое
сердце
больше
не
бьется,
恐怕有別人圍繞
Боюсь,
что
рядом
с
тобой
кто-то
другой.
直覺此刻戲中一個笑匠流淚了
Чувствую,
сейчас
в
пьесе
один
комик
плачет,
自你那天走了人類變得很無聊
С
того
дня,
как
ты
ушел,
человечество
стало
таким
скучным.
從此起我自我亦都不見了
С
тех
пор
я
сама
себя
потеряла,
盛世在搖
晚風在搖
多煩擾
Расцвет
качается,
вечерний
ветер
качается,
как
беспокойно.
以放棄世界
以安息的心
停頓了
Отказавшись
от
мира,
с
умиротворенным
сердцем,
остановилась.
過去過去
風景永遠炫燿
Прошлое,
прошлое,
пейзаж
всегда
ослепляет.
大概放棄世界
我滯留何地並無重要
Наверное,
отказавшись
от
мира,
где
я
задержусь,
неважно.
若世間關注我越少
撩動我的痛愛也越少
Чем
меньше
мир
обращает
на
меня
внимания,
тем
меньше
трогает
мою
боль
и
любовь.
直覺此刻你於天國也是含著笑
Чувствую,
сейчас
ты
в
небесах
тоже
улыбаешься,
直覺此刻我的都市已是淪陷
Чувствую,
сейчас
мой
город
уже
пал.
廿四店始終通宵
每一天過了
Круглосуточные
магазины
всегда
работают,
каждый
день
проходит,
討厭與未來纏繞
Ненавижу
быть
связанной
с
будущим.
直覺此刻錯失的愛會沒完沒了
Чувствую,
упущенная
любовь
будет
бесконечной,
自你那天走了人類變得很無聊
С
того
дня,
как
ты
ушел,
человечество
стало
таким
скучным.
從此起我面對自己不再笑
С
тех
пор
я
больше
не
улыбаюсь,
глядя
на
себя,
淚腺動搖
滲於浪潮
的微笑
Слезные
железы
дрожат,
просачиваясь
в
волны
улыбки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Fong, Ruo Ling Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.