Текст и перевод песни 薛凱琪 - 天國的微笑
車歡送了隧道
天拋棄了白鷺
The
car
left
the
tunnel,The
sky
abandoned
the
egret.
聽不到的悲哀你會否感覺到
Can
you
feel
the
silent
sorrow,That
I
cannot
hear?
天空突然靜悄
像遺下我
The
sky
is
suddenly
so
quiet,As
if
it
has
left
me
behind.
流浪到
某一個島
Wandering
to
a
distant
island.
荒草抱抱落葉
花瓣暗暗羨慕
The
weeds
embrace
the
fallen
leaves,The
petals
secretly
envy
them.
經不了的分開你會否都懊惱
Can
you
feel
the
regret,For
the
separation
we
cannot
avoid?
開心極為深奧
就凴直覺
Happiness
is
so
profound,We
rely
on
intuition.
懷念你
走進了地牢
I
miss
you,And
I
have
walked
into
a
dungeon.
可笑
地球
繁華遺下這個叛徒
Funny,The
earth,Has
abandoned
this
rebel
in
its
prosperity.
並不痛苦
我消失漆黑之中
難道會孤獨
I
am
not
in
pain,I
vanish
into
the
darkness,Will
I
be
lonely?
直覺此刻你於天國也是含著笑
My
intuition
tells
me
that
you
are
in
heaven,With
a
smile
on
your
face.
直覺此刻我給一個宇宙忘掉了
My
intuition
tells
me
that
I
am
forgottenIn
a
universe.
鬧市借宿多一宵
我心不再跳
I
stay
in
the
city
for
one
more
night,But
my
heart
no
longer
beats.
恐怕有別人圍繞
I
fear
that
others
surround
you.
直覺此刻戲中一個笑匠流淚了
My
intuition
tells
me
that
a
clown
in
a
playIs
shedding
tears.
自你那天走了人類變得很無聊
Since
you
left
that
day,Humans
have
become
so
boring.
從此起我自我亦都不見了
From
now
on,I
have
lost
myself
as
well.
盛世在搖
晚風在搖
多煩擾
The
prosperous
world
is
shaking,The
evening
wind
is
shaking,How
bothersome.
都失去了量度
他宣洩了味道
All
sense
of
proportion
is
gone,He
has
lost
his
way.
冰室裏的憂鬱你會否抒發到
Will
you
express
the
sadness
in
the
ice
cream
parlour?To
the
sky.
開心極為恐怖
未能做到
Happiness
is
so
terrifying,I
cannot
achieve
it.
懷著笑
走半裏路途
Walking
for
half
a
mile,With
a
smile
on
my
face.
只有睡眠
祈求能夢到你睡袍
I
only
want
to
sleep,Hoping
to
dream
of
your
nightgown.
甚麼結果
你憂心天空之中尋覓我出路
What
is
the
outcome?
You
worry,Searching
for
my
way
out
in
the
sky.
直覺此刻你於天國也是含著笑
My
intuition
tells
me
that
you
are
in
heaven,With
a
smile
on
your
face.
直覺此刻我給一個宇宙忘掉了
My
intuition
tells
me
that
I
am
forgottenIn
a
universe.
鬧市借宿多一宵
我心不再跳
I
stay
in
the
city
for
one
more
night,But
my
heart
no
longer
beats.
恐怕有別人圍繞
I
fear
that
others
surround
you.
直覺此刻戲中一個笑匠流淚了
My
intuition
tells
me
that
a
clown
in
a
playIs
shedding
tears.
自你那天走了人類變得很無聊
Since
you
left
that
day,Humans
have
become
so
boring.
從此起我自我亦都不見了
From
now
on,I
have
lost
myself
as
well.
盛世在搖
晚風在搖
多煩擾
The
prosperous
world
is
shaking,The
evening
wind
is
shaking,How
bothersome.
以放棄世界
以安息的心
停頓了
I
have
given
up
the
world,To
find
peace
of
mind,And
I
have
stopped.
過去過去
風景永遠炫燿
The
past
is
past,The
scenery
will
always
be
brilliant.
大概放棄世界
我滯留何地並無重要
I
have
given
up
the
world,It
doesn't
matter
where
I
am.
若世間關注我越少
撩動我的痛愛也越少
If
the
world
pays
less
attention
to
me,It
will
hurt
me
less.
直覺此刻你於天國也是含著笑
My
intuition
tells
me
that
you
are
in
heaven,With
a
smile
on
your
face.
直覺此刻我的都市已是淪陷
My
intuition
tells
me
that
my
cityHas
been
conquered.
廿四店始終通宵
每一天過了
The
24-hour
store
is
still
open,Every
day
has
passed.
討厭與未來纏繞
I
hate
to
be
entangled
with
the
future.
直覺此刻錯失的愛會沒完沒了
My
intuition
tells
me
that
the
lost
loveWill
never
end.
自你那天走了人類變得很無聊
Since
you
left
that
day,Humans
have
become
so
boring.
從此起我面對自己不再笑
From
now
on,I
no
longer
smile
when
I
face
myself.
淚腺動搖
滲於浪潮
的微笑
My
tear
glands
are
shaking,And
they
are
seepingInto
the
smile
of
the
waves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fang Da Tong, Lin Ruo Ning
Альбом
給十年後的我
дата релиза
03-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.