薛凱琪 - 天國的微笑 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 薛凱琪 - 天國的微笑




天國的微笑
A Smile from Heaven
車歡送了隧道 天拋棄了白鷺
The car left the tunnel,The sky abandoned the egret.
聽不到的悲哀你會否感覺到
Can you feel the silent sorrow,That I cannot hear?
天空突然靜悄 像遺下我
The sky is suddenly so quiet,As if it has left me behind.
流浪到 某一個島
Wandering to a distant island.
荒草抱抱落葉 花瓣暗暗羨慕
The weeds embrace the fallen leaves,The petals secretly envy them.
經不了的分開你會否都懊惱
Can you feel the regret,For the separation we cannot avoid?
開心極為深奧 就凴直覺
Happiness is so profound,We rely on intuition.
懷念你 走進了地牢
I miss you,And I have walked into a dungeon.
可笑 地球 繁華遺下這個叛徒
Funny,The earth,Has abandoned this rebel in its prosperity.
並不痛苦 我消失漆黑之中 難道會孤獨
I am not in pain,I vanish into the darkness,Will I be lonely?
直覺此刻你於天國也是含著笑
My intuition tells me that you are in heaven,With a smile on your face.
直覺此刻我給一個宇宙忘掉了
My intuition tells me that I am forgottenIn a universe.
鬧市借宿多一宵 我心不再跳
I stay in the city for one more night,But my heart no longer beats.
恐怕有別人圍繞
I fear that others surround you.
直覺此刻戲中一個笑匠流淚了
My intuition tells me that a clown in a playIs shedding tears.
自你那天走了人類變得很無聊
Since you left that day,Humans have become so boring.
從此起我自我亦都不見了
From now on,I have lost myself as well.
盛世在搖 晚風在搖 多煩擾
The prosperous world is shaking,The evening wind is shaking,How bothersome.
都失去了量度 他宣洩了味道
All sense of proportion is gone,He has lost his way.
冰室裏的憂鬱你會否抒發到
Will you express the sadness in the ice cream parlour?To the sky.
開心極為恐怖 未能做到
Happiness is so terrifying,I cannot achieve it.
懷著笑 走半裏路途
Walking for half a mile,With a smile on my face.
只有睡眠 祈求能夢到你睡袍
I only want to sleep,Hoping to dream of your nightgown.
甚麼結果 你憂心天空之中尋覓我出路
What is the outcome? You worry,Searching for my way out in the sky.
直覺此刻你於天國也是含著笑
My intuition tells me that you are in heaven,With a smile on your face.
直覺此刻我給一個宇宙忘掉了
My intuition tells me that I am forgottenIn a universe.
鬧市借宿多一宵 我心不再跳
I stay in the city for one more night,But my heart no longer beats.
恐怕有別人圍繞
I fear that others surround you.
直覺此刻戲中一個笑匠流淚了
My intuition tells me that a clown in a playIs shedding tears.
自你那天走了人類變得很無聊
Since you left that day,Humans have become so boring.
從此起我自我亦都不見了
From now on,I have lost myself as well.
盛世在搖 晚風在搖 多煩擾
The prosperous world is shaking,The evening wind is shaking,How bothersome.
以放棄世界 以安息的心 停頓了
I have given up the world,To find peace of mind,And I have stopped.
過去過去 風景永遠炫燿
The past is past,The scenery will always be brilliant.
大概放棄世界 我滯留何地並無重要
I have given up the world,It doesn't matter where I am.
若世間關注我越少 撩動我的痛愛也越少
If the world pays less attention to me,It will hurt me less.
直覺此刻你於天國也是含著笑
My intuition tells me that you are in heaven,With a smile on your face.
直覺此刻我的都市已是淪陷
My intuition tells me that my cityHas been conquered.
廿四店始終通宵 每一天過了
The 24-hour store is still open,Every day has passed.
討厭與未來纏繞
I hate to be entangled with the future.
直覺此刻錯失的愛會沒完沒了
My intuition tells me that the lost loveWill never end.
自你那天走了人類變得很無聊
Since you left that day,Humans have become so boring.
從此起我面對自己不再笑
From now on,I no longer smile when I face myself.
淚腺動搖 滲於浪潮 的微笑
My tear glands are shaking,And they are seepingInto the smile of the waves.





Авторы: Fang Da Tong, Lin Ruo Ning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.