Текст и перевод песни 薛凱琪 - 好好聽
熙攘地球
有你就足夠
幾秒已夠久
С
вас
достаточно
шума
и
суеты
земли.
достаточно
нескольких
секунд.
For
then
I
know
渺遠的宇宙
你在左右
Ибо
тогда
я
знаю,
что
ты
где-то
рядом,
в
далекой
вселенной
你習慣將我凍著的手
塞進你外套口袋
Ты
привык
засовывать
мои
замерзшие
руки
в
карман
своего
пальто
這種幸福裝不來
Такое
счастье
невозможно
притворить
你的溫柔
深情
神情
Твое
нежное
и
ласковое
выражение
лица
你的笑足以讓下雨也天晴
Твоей
улыбки
достаточно,
чтобы
пошел
дождь
и
стало
солнечно
你是穿行
烏雲的指引我的心
Ты
- проводник,
который
идет
сквозь
темные
облака,
мое
сердце.
喜歡為你付出像風透明
偷把你抱緊
Хотел
бы
заплатить
за
тебя,
как
ветер,
украсть
и
крепко
обнять
тебя.
喜歡你的聲音喚我的名
好好聽
Мне
нравится
твой
голос,
зови
меня
по
имени,
слушай
внимательно.
不去奢求
愛什麼時候
能超越朋友
Когда
я
смогу
превзойти
своих
друзей,
если
не
буду
просить
любви?
些許憂愁
心給你以後
怕會弄丟
Мне
немного
грустно
за
тебя,
я
боюсь,
что
потеряю
это
в
будущем.
能說服膽小的我不走
你證實奇蹟存在
Можете
убедить
робких,
что
я
не
уйду,
вы
можете
подтвердить
существование
чудес
未來頁數寫著等待
Количество
страниц
в
будущем
говорит
об
ожидании
你的溫柔
深情
神情
Твое
нежное
и
ласковое
выражение
лица
你的笑足以讓下雨也天晴
Твоей
улыбки
достаточно,
чтобы
пошел
дождь
и
стало
солнечно
你是穿行
烏雲的指引我的心
Ты
- проводник,
который
идет
сквозь
темные
облака,
мое
сердце.
此刻的快樂就是擁有
Счастье
в
этот
момент
состоит
в
том,
чтобы
иметь
送我到家門口
同時間回頭
Проводи
меня
до
двери
и
одновременно
оглянись
назад
我們呼吸在協奏
Мы
дышим
в
гармонии
你的溫柔
深情
神情
Твое
нежное
и
ласковое
выражение
лица
你的笑足以讓下雨也天晴
Твоей
улыбки
достаточно,
чтобы
пошел
дождь
и
стало
солнечно
我不著急
至於
那結局
我的心
Я
не
тороплюсь.
Что
касается
финала,
то
мое
сердце
喜歡為你付出像風透明
偷把你抱緊
Хотел
бы
заплатить
за
тебя,
как
ветер,
украсть
и
крепко
обнять
тебя.
喜歡你的聲音喚我的名
好好聽
Мне
нравится
твой
голос,
зови
меня
по
имени,
слушай
внимательно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Ya Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.