Текст и перевод песни 薛凱琪 - 字花 Sunset Version - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
字花 Sunset Version - Live
Fancy Words (Sunset Version) - Live
自那天起
寫不出半首詩
Since
that
day,
I
can't
write
a
single
poem
留下到處
一張張廢紙
Leaving
everywhere,
a
pile
of
scrap
paper
是我筆尖
發現文筆太亂
It's
my
pen
tip,
finding
my
writing
is
too
messy
零落破碎
一想起你便斷
Scattered,
thinking
of
you,
it
breaks
唯求用這首歌
唱出一種結束
I
just
want
to
use
this
song
to
sing
a
kind
of
ending
如旋律內有雨
那就盡情哭
If
there
is
rain
in
the
melody,
then
cry
freely
如文字會生花
也許明天會花開遍地
If
words
can
grow
flowers,
maybe
tomorrow
flowers
will
bloom
everywhere.
枯萎那個
無謂再目送
The
withered
one,
there
is
no
point
in
seeing
it
off
直到今天
寫一首最美的
Until
today,
writing
the
most
beautiful
旋律帶過
當天的記憶
The
melody
carries
the
memory
of
that
day
為你寫歌
作別離的記認
I
wrote
a
song
for
you,
a
farewell
文字抹去
今天的太任性
The
words
erase
today's
willfulness
唯求用這首歌
唱出一種結束
I
just
want
to
use
this
song
to
sing
a
kind
of
ending
如旋律內有雨
那就盡情哭
If
there
is
rain
in
the
melody,
then
cry
freely
如文字會生花
也許明天會花開遍地
If
words
can
grow
flowers,
maybe
tomorrow
flowers
will
bloom
everywhere.
枯萎那個
無謂再目送
The
withered
one,
there
is
no
point
in
seeing
it
off
文字記載感情
無奈我已凋零
Words
record
feelings,
but
I
have
faded
每字也是有關於你
我做過甚麼
Every
word
is
about
you,
what
I
have
done
唯求用這首歌
唱出一種結束
I
just
want
to
use
this
song
to
sing
a
kind
of
ending
如旋律內有雨
那就盡情哭
If
there
is
rain
in
the
melody,
then
cry
freely
如文字會生花
也許明天會花開遍地
If
words
can
grow
flowers,
maybe
tomorrow
flowers
will
bloom
everywhere.
枯萎那個
無謂再...
The
withered
one,
there
is
no
point
in...
傷口會痛
無謂再亂碰
Wounds
will
hurt,
there's
no
point
in
messing
with
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Qian Chen, Huan Ren Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.