Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
找到天使了
Einen Engel gefunden
窩在舊沙發
聽著老音樂
Auf
dem
alten
Sofa
lümmeln,
alte
Musik
hören,
愛纏在一起聊感覺
lieben
es,
uns
aneinander
zu
kuscheln
und
über
Gefühle
zu
reden.
在你的身上
假裝彈鋼琴
Auf
deinem
Körper
so
tun,
als
ob
ich
Klavier
spiele,
我們笑一整天
wir
lachen
den
ganzen
Tag.
逛風景圖片
作夢環遊世界
Landschaftsbilder
anschauen,
davon
träumen,
um
die
Welt
zu
reisen,
就像真的到了愛琴海邊
als
wären
wir
wirklich
an
der
Ägäis.
快樂的關鍵
不是去哪裡
而是誰在身邊
Der
Schlüssel
zum
Glück
ist
nicht,
wohin
man
geht,
sondern
wer
an
deiner
Seite
ist.
陪我
有你陪我
Du
bist
bei
mir,
du
begleitest
mich,
心情總會過得像週末
die
Stimmung
ist
immer
wie
am
Wochenende.
我們都找到天使了
Wir
haben
beide
einen
Engel
gefunden,
說好了
心事不能偷藏著
abgemacht,
keine
Geheimnisse
voreinander
haben.
甚麼都
一起做
幸福得
沒話說
Alles
zusammen
machen,
so
glücklich,
dass
es
keine
Worte
braucht,
把壞脾氣變成了好溝通
schlechte
Laune
in
gute
Gespräche
verwandelt.
我們都找到天使了
約好了
Wir
haben
beide
einen
Engel
gefunden,
abgemacht,
負責對方的快樂
verantwortlich
für
das
Glück
des
anderen.
陽光下
的山坡
你素描
的以後
Am
sonnigen
Hang,
die
Zukunft,
die
du
skizzierst,
怎麼抄襲我腦袋
想的
wie
kannst
du
wissen,
was
ich
mir
ausdenke?
窩在舊沙發
聽著老音樂
Auf
dem
alten
Sofa
lümmeln,
alte
Musik
hören,
愛纏在一起聊感覺
lieben
es,
uns
aneinander
zu
kuscheln
und
über
Gefühle
zu
reden.
在你的身上
假裝彈鋼琴
Auf
deinem
Körper
so
tun,
als
ob
ich
Klavier
spiele,
我們笑一整天
wir
lachen
den
ganzen
Tag.
逛風景圖片
作夢環遊世界
Landschaftsbilder
anschauen,
davon
träumen,
um
die
Welt
zu
reisen,
就像真的到了愛琴海邊
als
wären
wir
wirklich
an
der
Ägäis.
快樂的關鍵
不是去哪裡
而是誰在身邊
Der
Schlüssel
zum
Glück
ist
nicht,
wohin
man
geht,
sondern
wer
an
deiner
Seite
ist.
陪我
有你陪我
Du
bist
bei
mir,
du
begleitest
mich,
心情總會過得像週末
die
Stimmung
ist
immer
wie
am
Wochenende.
我們都找到天使了
說好了
心事不能偷藏著
Wir
haben
beide
einen
Engel
gefunden,
abgemacht,
keine
Geheimnisse
voreinander
haben.
甚麼都
一起做
幸福得
沒話說
Alles
zusammen
machen,
so
glücklich,
dass
es
keine
Worte
braucht,
把壞脾氣變成了好溝通
schlechte
Laune
in
gute
Gespräche
verwandelt.
我們都找到天使了
約好了
負責對方的快樂
Wir
haben
beide
einen
Engel
gefunden,
abgemacht,
verantwortlich
für
das
Glück
des
anderen.
陽光下
的山坡
你素描
的以後
Am
sonnigen
Hang,
die
Zukunft,
die
du
skizzierst,
怎麼抄襲我腦袋
想的
wie
kannst
du
wissen,
was
ich
mir
ausdenke?
罰你答應我
學會彈
guitar
每天都陪我唱歌
Zur
Strafe
versprichst
du
mir,
Gitarre
spielen
zu
lernen
und
jeden
Tag
mit
mir
zu
singen.
我們都找到天使了
說好了
心事不能偷藏著
Wir
haben
beide
einen
Engel
gefunden,
abgemacht,
keine
Geheimnisse
voreinander
haben.
甚麼都
一起做
幸福得
沒話說
Alles
zusammen
machen,
so
glücklich,
dass
es
keine
Worte
braucht,
把壞脾氣變成了好溝通
schlechte
Laune
in
gute
Gespräche
verwandelt.
我們都找到天使了
約好了
負責對方的快樂
Wir
haben
beide
einen
Engel
gefunden,
abgemacht,
verantwortlich
für
das
Glück
des
anderen.
我為你
體貼的
你為我
守護的
用心的事越小越
感動
Ich
bin
für
dich
rücksichtsvoll,
du
beschützt
mich;
je
kleiner
die
liebevollen
Aufmerksamkeiten,
desto
berührender.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 姚若龍
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.