薛凱琪 - 最近我愛上了Lily Allen - перевод текста песни на немецкий

最近我愛上了Lily Allen - 薛凱琪перевод на немецкий




最近我愛上了Lily Allen
Neuerdings liebe ich Lily Allen
最近我愛吃辣
Neuerdings esse ich gerne scharf
最近我不穿黃
Neuerdings trage ich kein Gelb
最近我想嘗試的生活叫陌生
Neuerdings möchte ich ein unbekanntes Leben ausprobieren
也許我厭了減肥
Vielleicht habe ich das Abnehmen satt
還是我太多消費
Oder ich gebe zu viel aus
最近我想的事情有點過分
Neuerdings sind die Dinge, über die ich nachdenke, etwas übertrieben
我想起了我們 hey
Ich habe an uns gedacht, hey
我們的愛情不夠她的摩登
Unsere Liebe ist nicht so modern wie ihre
我想起了我們太笨
Ich dachte daran, wie dumm wir sind
笨得就像她取笑的愛人
So dumm wie die Liebhaber, über die sie verspottet
浪漫的城
Die romantische Stadt
滿是可愛女生
Ist voller süßer Mädchen
閃著明亮的眼神
Mit strahlend hellen Augen
你悶不悶
Langweilst du dich nicht?
我已不能安分
Ich kann nicht mehr brav sein
愛上了Lily Allen
Habe mich in Lily Allen verliebt
親愛的人
Liebster
總是不聞不問
Immer teilnahmslos, fragt nie nach
帶著神祕的靈魂
Mit einer geheimnisvollen Seele
你悶不悶
Langweilst du dich nicht?
我已打開大門
Ich habe die Tür schon geöffnet
變了另一個人
Bin eine andere Person geworden
最近我愛幽默
Neuerdings liebe ich Humor
最近我研究我
Neuerdings erforsche ich mich selbst
最近我想搶購的品牌叫氣氛
Neuerdings heißt die Marke, die ich unbedingt haben will, Atmosphäre
也許我擔心弟弟 還是我懷疑上帝
Vielleicht mache ich mir Sorgen um meinen kleinen Bruder, oder ich zweifle an Gott
最近我想的事情有點過份
Neuerdings sind die Dinge, über die ich nachdenke, etwas übertrieben
我想起了我們 hey
Ich habe an uns gedacht, hey
我們的愛情不夠她的摩登
Unsere Liebe ist nicht so modern wie ihre
我想起了我們太笨
Ich dachte daran, wie dumm wir sind
笨得就像她取笑的愛人
So dumm wie die Liebhaber, über die sie verspottet
浪漫的城
Die romantische Stadt
滿是可愛女生
Ist voller süßer Mädchen
閃著明亮的眼神
Mit strahlend hellen Augen
你悶不悶
Langweilst du dich nicht?
我已不能安分
Ich kann nicht mehr brav sein
愛上了Lily Allen
Habe mich in Lily Allen verliebt
親愛的人
Liebster
總是不聞不問
Immer teilnahmslos, fragt nie nach
帶著神祕的靈魂
Mit einer geheimnisvollen Seele
你悶不悶
Langweilst du dich nicht?
我已打開大門
Ich habe die Tür schon geöffnet
變了另一個人
Bin eine andere Person geworden
最近我愛上了Lily Allen
Neuerdings habe ich mich in Lily Allen verliebt
Doo doo doo doo
Doo doo doo doo
最近我想的你沒有問
Neuerdings fragst du nicht, was ich denke
浪漫的城
Die romantische Stadt
滿是可愛女生
Ist voller süßer Mädchen
閃著明亮的眼神
Mit strahlend hellen Augen
你悶不悶
Langweilst du dich nicht?
我已不能安分
Ich kann nicht mehr brav sein
愛上了Lily Allen
Habe mich in Lily Allen verliebt
親愛的人
Liebster
總是不聞不問
Immer teilnahmslos, fragt nie nach
帶著神祕的靈魂
Mit einer geheimnisvollen Seele
你悶不悶
Langweilst du dich nicht?
我已打開大門
Ich habe die Tür schon geöffnet
變了另一個人
Bin eine andere Person geworden





Авторы: Yao Hui Zhou, Lung Kei Charles Lee, Ho Yin Edward Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.